Loading...

Textus Receptus Bibles

Parallel Bibles

<

Hebrews - Chapter: 10

>
10:1For the Law hauing the shadowe of good things to come, and not the very image of the things, can neuer with those sacrifices, which they offer yeere by yeere continually, sanctifie the commers thereunto.
10:2For would they not then haue ceased to haue bene offered, because that the offerers once purged, should haue had no more conscience of sinnes?
10:3But in those sacrifices there is a remembrance againe of sinnes euery yeere.
10:4For it is vnpossible that the blood of bulles and goates should take away sinnes.
10:5Wherefore when he commeth into the world, he saith, Sacrifice and offring thou wouldest not: but a body hast thou ordeined me.
10:6In burnt offerings, and sinne offrings thou hast had no pleasure.
10:7Then I sayd, Lo, I come (In the beginning of the booke it is written of me) that I should doe thy will, O God.
10:8Aboue, when he sayd, Sacrifice and offring, and burnt offrings, and sinne offrings thou wouldest not haue, neither hadst pleasure therein (which are offered by the Lawe)
10:9Then sayd he, Lo, I come to doe thy wil, O God, he taketh away the first, that he may stablish the second.
10:10By the which wil we are sanctified, euen by the offring of the body of Iesus Christ once made.
10:11And euery Priest standeth dayly ministring, and oft times offreth one maner of offring, which can neuer take away sinnes:
10:12But this man after he had offered one sacrifice for sinnes, sitteth for euer at the right hand of God,
10:13And from hencefoorth tarieth, till his enemies be made his footestoole.
10:14For with one offering hath he consecrated for euer them that are sanctified.
10:15For the holy Ghost also beareth vs record: for after that he had sayd before,
10:16This is the Testament that I will make vnto them after those dayes, sayth the Lord, I wil put my Lawes in their heart, and in their mindes I will write them.
10:17And their sinnes and iniquities will I remember no more.
10:18Nowe where remission of these things is, there is no more offering for sinne.
10:19Seeing therefore, brethren, that by the blood of Iesus we may be bolde to enter into the Holy place,
10:20By the newe and liuing way, which hee hath prepared for vs, through the vaile, that is, his flesh:
10:21And seeing we haue an hie Priest, which is ouer the house of God,
10:22Let vs drawe neere with a true heart in assurance of faith, our hearts being pure from an euill conscience,
10:23And washed in our bodies with pure water, let vs keepe the profession of our hope, without wauering, (for he is faithfull that promised)
10:24And let vs consider one another, to prouoke vnto loue, and to good workes,
10:25Not forsaking the fellowship that we haue among our selues, as the maner of some is: but let vs exhort one another, and that so much the more, because ye see that the day draweth neere.
10:26For if we sinne willingly after that we haue receiued and acknowledged that trueth, there remaineth no more sacrifice for sinnes,
10:27But a fearefull looking for of iudgement, and violent fire, which shall deuoure the aduersaries.
10:28He that despiseth Moses Law, dieth without mercy vnder two, or three witnesses:
10:29Of howe much sorer punishment suppose ye shall hee be worthy, which treadeth vnder foote the Sonne of God, and counteth the blood of the Testament as an vnholy thing, wherewith he was sanctified, and doeth despite the Spirit of grace?
10:30For we know him that hath sayd, Vengeance belongeth vnto mee: I will recompense, saith the Lord. And againe, The Lord shall iudge his people.
10:31It is a fearefull thing to fall into the hands of the liuing God.
10:32Nowe call to remembrance the dayes that are passed, in the which, after ye had receiued light, ye endured a great fight in afflictions,
10:33Partly while yee were made a gazing stocke both by reproches and afflictions, and partly while ye became companions of them which were so tossed to and from.
10:34For both ye sorowed with mee for my bonds, and suffered with ioy the spoyling of your goods, knowing in your selues howe that ye haue in heauen a better, and an enduring substance.
10:35Cast not away therefore your confidence which hath great recompense of reward.
10:36For ye haue neede of patience, that after ye haue done the will of God, ye might receiue the promise.
10:37For yet a very litle while, and hee that shall come, will come, and will not tary.
10:38Nowe the iust shall liue by faith: but if any withdrawe himselfe, my soule shall haue no pleasure in him.
10:39But we are not they which withdrawe our selues vnto perdition, but follow faith vnto the conseruation of the soule.

 

10:1For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
10:2For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins.
10:3But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.
10:4For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.
10:5Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:
10:6In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.
10:7Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.
10:8Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein; which are offered by the law;
10:9Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second.
10:10By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
10:11And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
10:12But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
10:13From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
10:14For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.
10:15Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
10:16This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
10:17And their sins and iniquities will I remember no more.
10:18Now where remission of these is, there is no more offering for sin.
10:19Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
10:20By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
10:21And having an high priest over the house of God;
10:22Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
10:23Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;)
10:24And let us consider one another to provoke unto love and to good works:
10:25Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching.
10:26For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,
10:27But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.
10:28He that despised Moses' law died without mercy under two or three witnesses:
10:29Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
10:30For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.
10:31It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
10:32But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;
10:33Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
10:34For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
10:35Cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reward.
10:36For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.
10:37For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
10:38Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.
10:39But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.

 

10:1σκιαν γαρ εχων ο νομος των μελλοντων αγαθων ουκ αυτην την εικονα των πραγματων κατ ενιαυτον ταις αυταις θυσιαις ας προσφερουσιν εις το διηνεκες ουδεποτε δυναται τους προσερχομενους τελειωσαι
10:2επει ουκ αν επαυσαντο προσφερομεναι δια το μηδεμιαν εχειν ετι συνειδησιν αμαρτιων τους λατρευοντας απαξ κεκαθαρμενους
10:3αλλ εν αυταις αναμνησις αμαρτιων κατ ενιαυτον
10:4αδυνατον γαρ αιμα ταυρων και τραγων αφαιρειν αμαρτιας
10:5διο εισερχομενος εις τον κοσμον λεγει θυσιαν και προσφοραν ουκ ηθελησας σωμα δε κατηρτισω μοι
10:6ολοκαυτωματα και περι αμαρτιας ουκ ευδοκησας
10:7τοτε ειπον ιδου ηκω εν κεφαλιδι βιβλιου γεγραπται περι εμου του ποιησαι ο θεος το θελημα σου
10:8ανωτερον λεγων οτι θυσιαν και προσφοραν και ολοκαυτωματα και περι αμαρτιας ουκ ηθελησας ουδε ευδοκησας αιτινες κατα τον νομον προσφερονται
10:9τοτε ειρηκεν ιδου ηκω του ποιησαι ο θεος το θελημα σου αναιρει το πρωτον ινα το δευτερον στηση
10:10εν ω θεληματι ηγιασμενοι εσμεν οι δια της προσφορας του σωματος του ιησου χριστου εφαπαξ
10:11και πας μεν ιερευς εστηκεν καθ ημεραν λειτουργων και τας αυτας πολλακις προσφερων θυσιας αιτινες ουδεποτε δυνανται περιελειν αμαρτιας
10:12αυτος δε μιαν υπερ αμαρτιων προσενεγκας θυσιαν εις το διηνεκες εκαθισεν εν δεξια του θεου
10:13το λοιπον εκδεχομενος εως τεθωσιν οι εχθροι αυτου υποποδιον των ποδων αυτου
10:14μια γαρ προσφορα τετελειωκεν εις το διηνεκες τους αγιαζομενους
10:15μαρτυρει δε ημιν και το πνευμα το αγιον μετα γαρ το προειρηκεναι
10:16αυτη η διαθηκη ην διαθησομαι προς αυτους μετα τας ημερας εκεινας λεγει κυριος διδους νομους μου επι καρδιας αυτων και επι των διανοιων αυτων επιγραψω αυτους
10:17και των αμαρτιων αυτων και των ανομιων αυτων ου μη μνησθω ετι
10:18οπου δε αφεσις τουτων ουκετι προσφορα περι αμαρτιας
10:19εχοντες ουν αδελφοι παρρησιαν εις την εισοδον των αγιων εν τω αιματι ιησου
10:20ην ενεκαινισεν ημιν οδον προσφατον και ζωσαν δια του καταπετασματος τουτ εστιν της σαρκος αυτου
10:21και ιερεα μεγαν επι τον οικον του θεου
10:22προσερχωμεθα μετα αληθινης καρδιας εν πληροφορια πιστεως ερραντισμενοι τας καρδιας απο συνειδησεως πονηρας και λελουμενοι το σωμα υδατι καθαρω
10:23κατεχωμεν την ομολογιαν της ελπιδος ακλινη πιστος γαρ ο επαγγειλαμενος
10:24και κατανοωμεν αλληλους εις παροξυσμον αγαπης και καλων εργων
10:25μη εγκαταλειποντες την επισυναγωγην εαυτων καθως εθος τισιν αλλα παρακαλουντες και τοσουτω μαλλον οσω βλεπετε εγγιζουσαν την ημεραν
10:26εκουσιως γαρ αμαρτανοντων ημων μετα το λαβειν την επιγνωσιν της αληθειας ουκετι περι αμαρτιων απολειπεται θυσια
10:27φοβερα δε τις εκδοχη κρισεως και πυρος ζηλος εσθιειν μελλοντος τους υπεναντιους
10:28αθετησας τις νομον μωσεως χωρις οικτιρμων επι δυσιν η τρισιν μαρτυσιν αποθνησκει
10:29ποσω δοκειτε χειρονος αξιωθησεται τιμωριας ο τον υιον του θεου καταπατησας και το αιμα της διαθηκης κοινον ηγησαμενος εν ω ηγιασθη και το πνευμα της χαριτος ενυβρισας
10:30οιδαμεν γαρ τον ειποντα εμοι εκδικησις εγω ανταποδωσω λεγει κυριος και παλιν κυριος κρινει τον λαον αυτου
10:31φοβερον το εμπεσειν εις χειρας θεου ζωντος
10:32αναμιμνησκεσθε δε τας προτερον ημερας εν αις φωτισθεντες πολλην αθλησιν υπεμεινατε παθηματων
10:33τουτο μεν ονειδισμοις τε και θλιψεσιν θεατριζομενοι τουτο δε κοινωνοι των ουτως αναστρεφομενων γενηθεντες
10:34και γαρ τοις δεσμοις μου συνεπαθησατε και την αρπαγην των υπαρχοντων υμων μετα χαρας προσεδεξασθε γινωσκοντες εχειν εν εαυτοις κρειττονα υπαρξιν εν ουρανοις και μενουσαν
10:35μη αποβαλητε ουν την παρρησιαν υμων ητις εχει μισθαποδοσιαν μεγαλην
10:36υπομονης γαρ εχετε χρειαν ινα το θελημα του θεου ποιησαντες κομισησθε την επαγγελιαν
10:37ετι γαρ μικρον οσον οσον ο ερχομενος ηξει και ου χρονιει
10:38ο δε δικαιος εκ πιστεως ζησεται και εαν υποστειληται ουκ ευδοκει η ψυχη μου εν αυτω
10:39ημεις δε ουκ εσμεν υποστολης εις απωλειαν αλλα πιστεως εις περιποιησιν ψυχης

 


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely