Loading...

Textus Receptus Bibles

Parallel Bibles

<

James - Chapter: 2

>
2:1My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.
2:2For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment;
2:3And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool:
2:4Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?
2:5Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?
2:6But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?
2:7Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called?
2:8If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
2:9But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.
2:10For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
2:11For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.
2:12So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.
2:13For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.
2:14What doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?
2:15If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,
2:16And one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit?
2:17Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone.
2:18Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.
2:19Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.
2:20But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead?
2:21Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?
2:22Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?
2:23And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.
2:24Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.
2:25Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?
2:26For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.

 

2:1αδελφοι μου μη εν προσωποληψιαις εχετε την πιστιν του κυριου ημων ιησου χριστου της δοξης
2:2εαν γαρ εισελθη εις την συναγωγην υμων ανηρ χρυσοδακτυλιος εν εσθητι λαμπρα εισελθη δε και πτωχος εν ρυπαρα εσθητι
2:3και επιβλεψητε επι τον φορουντα την εσθητα την λαμπραν και ειπητε αυτω συ καθου ωδε καλως και τω πτωχω ειπητε συ στηθι εκει η καθου ωδε υπο το υποποδιον μου
2:4και ου διεκριθητε εν εαυτοις και εγενεσθε κριται διαλογισμων πονηρων
2:5ακουσατε αδελφοι μου αγαπητοι ουχ ο θεος εξελεξατο τους πτωχους του κοσμου τουτου πλουσιους εν πιστει και κληρονομους της βασιλειας ης επηγγειλατο τοις αγαπωσιν αυτον
2:6υμεις δε ητιμασατε τον πτωχον ουχ οι πλουσιοι καταδυναστευουσιν υμων και αυτοι ελκουσιν υμας εις κριτηρια
2:7ουκ αυτοι βλασφημουσιν το καλον ονομα το επικληθεν εφ υμας
2:8ει μεντοι νομον τελειτε βασιλικον κατα την γραφην αγαπησεις τον πλησιον σου ως σεαυτον καλως ποιειτε
2:9ει δε προσωποληπτειτε αμαρτιαν εργαζεσθε ελεγχομενοι υπο του νομου ως παραβαται
2:10οστις γαρ ολον τον νομον τηρησει πταισει δε εν ενι γεγονεν παντων ενοχος
2:11ο γαρ ειπων μη μοιχευσης ειπεν και μη φονευσης ει δε ου μοιχευσεις φονευσεις δε γεγονας παραβατης νομου
2:12ουτως λαλειτε και ουτως ποιειτε ως δια νομου ελευθεριας μελλοντες κρινεσθαι
2:13η γαρ κρισις ανιλεως τω μη ποιησαντι ελεος και κατακαυχαται ελεος κρισεως
2:14τι το οφελος αδελφοι μου εαν πιστιν λεγη τις εχειν εργα δε μη εχη μη δυναται η πιστις σωσαι αυτον
2:15εαν δε αδελφος η αδελφη γυμνοι υπαρχωσιν και λειπομενοι ωσιν της εφημερου τροφης
2:16ειπη δε τις αυτοις εξ υμων υπαγετε εν ειρηνη θερμαινεσθε και χορταζεσθε μη δωτε δε αυτοις τα επιτηδεια του σωματος τι το οφελος
2:17ουτως και η πιστις εαν μη εργα εχη νεκρα εστιν καθ εαυτην
2:18αλλ ερει τις συ πιστιν εχεις καγω εργα εχω δειξον μοι την πιστιν σου εκ των εργων σου καγω δειξω σοι εκ των εργων μου την πιστιν μου
2:19συ πιστευεις οτι ο θεος εις εστιν καλως ποιεις και τα δαιμονια πιστευουσιν και φρισσουσιν
2:20θελεις δε γνωναι ω ανθρωπε κενε οτι η πιστις χωρις των εργων νεκρα εστιν
2:21αβρααμ ο πατηρ ημων ουκ εξ εργων εδικαιωθη ανενεγκας ισαακ τον υιον αυτου επι το θυσιαστηριον
2:22βλεπεις οτι η πιστις συνηργει τοις εργοις αυτου και εκ των εργων η πιστις ετελειωθη
2:23και επληρωθη η γραφη η λεγουσα επιστευσεν δε αβρααμ τω θεω και ελογισθη αυτω εις δικαιοσυνην και φιλος θεου εκληθη
2:24ορατε τοινυν οτι εξ εργων δικαιουται ανθρωπος και ουκ εκ πιστεως μονον
2:25ομοιως δε και ρααβ η πορνη ουκ εξ εργων εδικαιωθη υποδεξαμενη τους αγγελους και ετερα οδω εκβαλουσα
2:26ωσπερ γαρ το σωμα χωρις πνευματος νεκρον εστιν ουτως και η πιστις χωρις των εργων νεκρα εστιν

 

2:1Brethren have not the fayth of oure lorde Iesus Christ the lorde of glory in respecte of persons.
2:2Yf ther come into youre company a man with a golden rynge and in goodly aparell and ther come in also a poore man in vyle rayment
2:3and ye have a respecte to him that weareth the gaye clothynge and saye vnto him. Sit thou here in a good place: and saye vnto the poore stonde thou there or sit here vnder my fotestole:
2:4are ye not parciall in youre selves and have iudged after evyll thoughtes?
2:5Harken my deare beloved brethren. Hath not God chosen the poore of this worlde which are ryche in fayth and heyres of the kyngdom which he promysed to them that love him?
2:6But ye have despised the poore. Are not the rych they which opresse you: and they which drawe you before iudges?
2:7Do not they speake evyll of that good name after which ye be named.
2:8Yf ye fulfill the royall lawe accordynge to the scripture which sayth. Thou shallt love thyne neghbour as thy silfe ye do well.
2:9But yf ye regarde one person more then another ye commit synne and are rebuked of the lawe as transgressours.
2:10Whosoever shall kepe the whole lawe and yet fayle in one poynt he is gyltie in all.
2:11For he that sayd. Thou shallt not commit adulterie sayed also: thou shallt not kyll. Though thou do none adulterie yet yf thou kill thou arte a transgresser of the lawe.
2:12So speake ye and so do as they that shalbe iudged by the lawe of libertie.
2:13For ther shalbe iudgement merciles to him that sheweth no mercy and mercy reioyseth agaynst iudgement:
2:14What a vayleth it my brethren though a man saye he hath sayth when he hath no dedes? Can fayth save him?
2:15If a brother or a sister be naked or destitute of dayly fode
2:16and one of you saye vnto them: Departe in peace God sende you warmnes and fode: not withstondinge ye geve the not tho thynges which are nedfull to the body: what helpeth it the?
2:17Eve so fayth yf it have no dedes is deed in it selfe.
2:18Ye and a man myght saye: Thou hast fayth and I have dedes: Shewe me thy fayth by thy dedes: and I will shewe the my fayth by my dedes.
2:19Belevest thou yt ther is one God? Thou doest well. The devyls also beleve and tremble.
2:20Wilt thou vnderstonde o thou vayne man that fayth with out dedes is deed?
2:21Was not Abraha oure father iustified thorow workes when he offered Isaac his sonne vpo the aultre?
2:22Thou seist how that fayth wrought with his dedes and through the dedes was the fayth made parfect:
2:23and ye scripture was fulfilled which sayth: Abraham beleved God and it was reputed vnto him for rightewesnes: and he was called the frede of God.
2:24Ye se then how that of dedes a man is iustified and not of fayth only.
2:25Lyke wyse also was not Raab the harlot iustifyed thorow workes when she receaved the messengers and sent the out another waye?
2:26For as the body with oute the sprete is deed eve so fayth with out dedes is deed

 


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely