Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Samuel 13:20

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H559 said ויאמר
H413 unto אליה
H53 And Absalom אבשׁלום
H251 her brother אחיה
H550 her Hath Amnon האמינון
H251 thy brother אחיך
H1961 been היה
H5973 with עמך
H6258 now ועתה
H269 thy peace my sister אחותי
H2790 thee but hold החרישׁי
H251 is thy brother אחיך
H1931 he הוא
H408 not אל
H7896 regard תשׁיתי
H853   את
H3820   לבך
H1697 thing לדבר
H2088 this הזה
H3427 remained ותשׁב
H8559 So Tamar תמר
H8076   ושׁממה
H1004 Absalom's house בית
H53   אבשׁלום
H251 in her brother אחיה׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
H53 Absalom
  her
H251 brother
H559 said
H413 unto
  her
  Hath
H550 Amnon
  thy
H251 brother
H1961 been
H5973 with
  thee
  but
H2790 hold
  thy
  peace
  my
H269 sister
  is
  thy
H251 brother
H7896 regard
H408 not
H2088 this
H1697 thing
  So
H8559 Tamar
H3427 remained
H8074 desolate
  in
  her
H251 brother
  Absalom's
H1004 house

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H559
Hebrew: אָמַר
Transliteration: ʼâmar
Pronunciation: aw-mar'
Part of Speech: Verb
Bible Usage: {answer} {appoint} {avouch} {bid} boast {self} {call} {certify} {challenge} {charge} + (at {the} give) command ({ment}) {commune} {consider} {declare} {demand} X-(idiom) {desire} {determine} X-(idiom) {expressly} X-(idiom) {indeed} X-(idiom) {intend} {name} X-(idiom) {plainly} {promise} {publish} {report} {require} {say} speak ({against} {of}) X-(idiom) {still} X-(idiom) {suppose} {talk} {tell} {term} X-(idiom) that {is} X-(idiom) {think} use {[speech]} {utter} X-(idiom) {verily} X-(idiom) yet.
Definition:  

to say (used with great latitude)

1. to say, speak, utter

a. (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend

b. (Niphal) to be told, to be said, to be called

c. (Hithpael) to boast, to act proudly

d. (Hiphil) to avow, to avouch

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.