Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Samuel 24:10

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H5221 smote ויך
H3820 And David's heart לב
H1732 And David דוד
H853   אתו
H310 him after אחרי
H3651 that כן
H5608 he had numbered ספר
H853   את
H5971 the people העם
H559 said ויאמר
H1732   דוד
H413 unto אל
H3068 the LORD יהוה
H2398 I have sinned חטאתי
H3966 greatly מאד
H834   אשׁר
H6213 I have done עשׂיתי
H6258 and now ועתה
H3068 O LORD יהוה
H5674 take away העבר
H4994 I beseech thee נא
H853   את
H5771 the iniquity עון
H5650 of thy servant עבדך
H3588 for כי
H5528 foolishly נסכלתי
H3966 very מאד׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
  David's
H3820 heart
H5221 smote
  him
H310 after
H3651 that
  he
  had
H5608 numbered
  the
H5971 people
  And
H1732 David
H559 said
H413 unto
  the
H3068 LORD
  I
  have
H2398 sinned
H3966 greatly
  in
H3651 that
  I
  have
H6213 done
  and
  I
  beseech
H4994 thee
  O
H3068 LORD
  take
H5674 away
  the
H5771 iniquity
  of
  thy
H5650 servant
  I
  have
H6213 done
H3966 very
H5528 foolishly

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H5674
Hebrew: עָבַר
Transliteration: ʻâbar
Pronunciation: aw-bar'
Part of Speech: Verb
Bible Usage: {alienate} {alter} X-(idiom) at {all} {beyond} bring ({over} {through}) carry {over} (over-) come ({on} {over}) conduct ({over}) convey {over} {current} {deliver} do {away} {enter} {escape} {fail} {gender} get {over} (make) go ({away} {beyond} {by} {forth} his {way} {in} {on} {over} {through}) have away ({more}) {lay} {meddle} {overrun} make {partition} (cause {to} {give} make {to} over) pass ({-age} {along} {away} {beyond} {by} {-enger} {on} {out} {over} {through}) (cause {to} make) + proclaim ({-amation}) {perish} provoke to {anger} put {away} {rage} + raiser of {taxes} {remove} send {over} set {apart} + {shave} cause to (make) {sound} X-(idiom) {speedily} X-(idiom) sweet {smelling} take ({away}) (make to) transgress ({-or}) {translate} turn {away} [way-] faring {man} be wrath.
Definition:  

to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; {transitively} {intransitively} intensively or causatively); specifically to cover (in copulation)

1. to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress

a. (Qal)

1. to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over

2. to pass beyond

3. to pass through, traverse 1a

b. passers-through (participle) 1a

c. to pass through (the parts of victim in covenant)

1. to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a

d. passer-by (participle) 1a

e. to be past, be over

1. to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance

2. to pass away 1a

f. to emigrate, leave (one's territory) 1a

g. to vanish 1a

h. to perish, cease to exist 1a

i. to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a

j. to be alienated, pass into other hands

k. (Niphal) to be crossed

l. (Piel) to impregnate, cause to cross

m. (Hiphil)

1. to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote

2. to cause to pass through

3. to cause to pass by or beyond or under, let pass by

4. to cause to pass away, cause to take away

n. (Hithpael) to pass over

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.