Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Genesis 33:14

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H5674 pass over יעבר
H4994 pray thee נא
H113 Let my lord אדני
H6440 before לפני
H5650 his servant עבדו
H589 I ואני
H5095 will lead on אתנהלה
H328 softly לאטי
H7272 according as לרגל
H4399 the cattle המלאכה
H834 that אשׁר
H6440 goeth before לפני
H7272 be able to endure ולרגל
H3206 me and the children הילדים
H5704 until עד
H834   אשׁר
H935 come אבא
H413 unto אל
H113 my lord אדני
H8165 Seir שׂעירה׃

King James Bible (Oxford 1769)

  me
  and
  the
H3206 children
  be
  able
  to
H7272 endure
H5704 until
H935 come
H413 unto
  my
H113 lord
H413 unto
H8165 Seir
H6440 before
  goeth
H834 that
H4399 cattle
  the
  according
H328 softly
  lead
  will
  and
H5650 servant
  his
H6440 before
H5674 over
  pass
H4994 thee
  pray
H113 lord
  my
  Let

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H6440
Hebrew: פָּנִים
Transliteration: pânîym
Pronunciation: paw-neem'
Part of Speech: Noun Masculine
Bible Usage: + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X-(idiom) as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X-(idiom) him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X-(idiom) {me} + {meet} X-(idiom) more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X-(idiom) {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X-(idiom) {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X-(idiom) {thee} X-(idiom) them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X-(idiom) {ye} X-(idiom) you.
Definition:  

from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.)

1. face

a. face, faces

b. presence, person

c. face (of seraphim or cherubim)

d. face (of animals)

e. face, surface (of ground)

f. as adv of loc/temp

1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before

g. with prep

1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.