Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Kings 9:36

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H7725 Wherefore they came again וישׁבו
H5046 and told ויגידו
H559 him And he said לו ויאמר
H1697 is the word דבר
H3068 of the LORD יהוה
H1931 This הוא
H834 which אשׁר
H1696 he spake דבר
H3027 by ביד
H5650 his servant עבדו
H452 Elijah אליהו
H8664 the Tishbite התשׁבי
H559 saying לאמר
H2506 In the portion בחלק
H3157 of Jezreel יזרעאל
H398 eat יאכלו
H3611 shall dogs הכלבים
H853   את
H1320 the flesh בשׂר
H348 of Jezebel איזבל׃

King James Bible (Oxford 1769)

  Wherefore
  they
  came
H7725 again
  and
H5046 told
  him
  And
  he
H559 said
H1931 This
  is
  the
H1697 word
  of
  the
H3068 LORD
H834 which
  he
H1696 spake
  his
H5650 servant
H452 Elijah
  the
H8664 Tishbite
H559 saying
  In
  the
H2506 portion
  of
H3157 Jezreel
  shall
H3611 dogs
H398 eat
  the
H1320 flesh
  of
H348 Jezebel

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H7725
Hebrew: שׁוּב
Transliteration: shûwb
Pronunciation: shoob
Part of Speech: Verb
Bible Usage: ({[break} {build} {circumcise} {dig} do {anything} do {evil} {feed} lay {down} lie {down} {lodge} {make} {rejoice} {send} {take} weep]) X-(idiom) {again} (cause to) answer (+ {again}) X-(idiom) in any case ({wise}) X-(idiom) at {all} {averse} bring ({again} {back} home {again}) call [to {mind]} carry again ({back}) {cease} X-(idiom) {certainly} come again (back) X-(idiom) {consider} + {continually} {convert} deliver ({again}) + {deny} draw {back} fetch home {again} X-(idiom) {fro} get [oneself] (back) {again} X-(idiom) give ({again}) go again ({back} {home}) [go] {out} {hinder} {let} [see] {more} X-(idiom) {needs} be {past} X-(idiom) {pay} {pervert} pull in {again} put ({again} up {again}) {recall} {recompense} {recover} {refresh} {relieve} render ({again}) X-(idiom) {repent} {requite} {rescue} {restore} {retrieve} (cause {to} make to) {return} {reverse} {reward} + say {nay} send {back} set {again} slide {back} {still} X-(idiom) {surely} take back ({off}) (cause {to} make to) turn ({again} self {again} {away} {back} back {again} {backward} {from} {off}) withdraw.
Definition:  

to turn back ({hence} away) transitively or {intransitively} literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again

1. to return, turn back

a. (Qal)

1. to turn back, return 1a

b. to turn back 1a

c. to return, come or go back 1a

d. to return unto, go back, come back 1a

e. of dying 1a

f. of human relations (fig) 1a

g. of spiritual relations (fig) 1a

1. to turn back (from God), apostatise 1a

2. to turn away (of God) 1a

3. to turn back (to God), repent 1a

4. turn back (from evil) 1a

h. of inanimate things 1a

i. in repetition

j. (Polel)

1. to bring back

2. to restore, refresh, repair (fig)

3. to lead away (enticingly)

4. to show turning, apostatise

k. (Pual) restored (participle)

l. (Hiphil) to cause to return, bring back

1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment

2. to bring back, refresh, restore

3. to bring back, report to, answer

4. to bring back, make requital, pay (as recompense)

5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse

6. to turn away (face), turn toward

7. to turn against

8. to bring back to mind

9. to show a turning away 1d

2. to reverse, revoke

a. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back

b. (Pulal) brought back

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.