Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Kings 18:14

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H7971 sent וישׁלח
H2396 And Hezekiah חזקיה
H4428 king מלך
H3063 of Judah יהודה
H413 to אל
H4428 the king מלך
H804 of Assyria אשׁור
H3923 Lachish לכישׁה
H559 saying לאמר
H2398 I have offended חטאתי
H7725 return שׁוב
H5921 on מעלי
H853   את
H834 me that which אשׁר
H5414 thou puttest תתן
H5921 unto עלי
H5375 me will I bear אשׂא
H7760 appointed וישׂם
H4428 And the king מלך
H804 of Assyria אשׁור
H5921   על
H2396 Hezekiah חזקיה
H4428 king מלך
H3063 of Judah יהודה
H7969 three שׁלשׁ
H3967 hundred מאות
H3603 talents ככר
H3701 of silver כסף
H7970 and thirty ושׁלשׁים
H3603 talents ככר
H2091 of gold זהב׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
H2396 Hezekiah
H4428 king
  of
H3063 Judah
H7971 sent
  the
H4428 king
  of
H804 Assyria
H3923 Lachish
H559 saying
  I
  have
H2398 offended
H7725 return
H4480 from
  me
  that
H834 which
  thou
H5414 puttest
  me
  will
  I
H5375 bear
  And
  the
H4428 king
  of
H804 Assyria
H7760 appointed
H5921 unto
H2396 Hezekiah
H4428 king
  of
H3063 Judah
H7969 three
H3967 hundred
H3603 talents
  of
H3701 silver
  and
H7970 thirty
H3603 talents
  of
H2091 gold

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H7725
Hebrew: שׁוּב
Transliteration: shûwb
Pronunciation: shoob
Part of Speech: Verb
Bible Usage: ({[break} {build} {circumcise} {dig} do {anything} do {evil} {feed} lay {down} lie {down} {lodge} {make} {rejoice} {send} {take} weep]) X-(idiom) {again} (cause to) answer (+ {again}) X-(idiom) in any case ({wise}) X-(idiom) at {all} {averse} bring ({again} {back} home {again}) call [to {mind]} carry again ({back}) {cease} X-(idiom) {certainly} come again (back) X-(idiom) {consider} + {continually} {convert} deliver ({again}) + {deny} draw {back} fetch home {again} X-(idiom) {fro} get [oneself] (back) {again} X-(idiom) give ({again}) go again ({back} {home}) [go] {out} {hinder} {let} [see] {more} X-(idiom) {needs} be {past} X-(idiom) {pay} {pervert} pull in {again} put ({again} up {again}) {recall} {recompense} {recover} {refresh} {relieve} render ({again}) X-(idiom) {repent} {requite} {rescue} {restore} {retrieve} (cause {to} make to) {return} {reverse} {reward} + say {nay} send {back} set {again} slide {back} {still} X-(idiom) {surely} take back ({off}) (cause {to} make to) turn ({again} self {again} {away} {back} back {again} {backward} {from} {off}) withdraw.
Definition:  

to turn back ({hence} away) transitively or {intransitively} literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again

1. to return, turn back

a. (Qal)

1. to turn back, return 1a

b. to turn back 1a

c. to return, come or go back 1a

d. to return unto, go back, come back 1a

e. of dying 1a

f. of human relations (fig) 1a

g. of spiritual relations (fig) 1a

1. to turn back (from God), apostatise 1a

2. to turn away (of God) 1a

3. to turn back (to God), repent 1a

4. turn back (from evil) 1a

h. of inanimate things 1a

i. in repetition

j. (Polel)

1. to bring back

2. to restore, refresh, repair (fig)

3. to lead away (enticingly)

4. to show turning, apostatise

k. (Pual) restored (participle)

l. (Hiphil) to cause to return, bring back

1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment

2. to bring back, refresh, restore

3. to bring back, report to, answer

4. to bring back, make requital, pay (as recompense)

5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse

6. to turn away (face), turn toward

7. to turn against

8. to bring back to mind

9. to show a turning away 1d

2. to reverse, revoke

a. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back

b. (Pulal) brought back

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.