Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Kings 21:3

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H7725 again וישׁב
H1129 For he built up ויבן
H853   את
H1116 the high places הבמות
H834 which אשׁר
H6 had destroyed אבד
H2396 Hezekiah חזקיהו
H1 his father אביו
H6965   ויקם
H4196 altars מזבחת
H1168 for Baal לבעל
H6213 and made ויעשׂ
H842 a grove אשׁרה
H834 as כאשׁר
H6213 did עשׂה
H256 Ahab אחאב
H4428 king מלך
H3478 of Israel ישׂראל
H7812 and worshipped וישׁתחו
H3605 all לכל
H6635 the host צבא
H8064 of heaven השׁמים
H5647 and served ויעבד
H853   אתם׃

King James Bible (Oxford 1769)

  For
  he
  built
H7725 again
  the
  high
H1116 places
H834 which
H2396 Hezekiah
  his
H1 father
  had
H6 destroyed
  and
  he
  reared
H4196 altars
  for
H1168 Baal
  and
H6213 made
  a
H842 grove
H256 Ahab
H4428 king
  of
H3478 Israel
  and
H7812 worshipped
  the
H6635 host
  of
H8064 heaven
  and
H5647 served
  them

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H7725
Hebrew: שׁוּב
Transliteration: shûwb
Pronunciation: shoob
Part of Speech: Verb
Bible Usage: ({[break} {build} {circumcise} {dig} do {anything} do {evil} {feed} lay {down} lie {down} {lodge} {make} {rejoice} {send} {take} weep]) X-(idiom) {again} (cause to) answer (+ {again}) X-(idiom) in any case ({wise}) X-(idiom) at {all} {averse} bring ({again} {back} home {again}) call [to {mind]} carry again ({back}) {cease} X-(idiom) {certainly} come again (back) X-(idiom) {consider} + {continually} {convert} deliver ({again}) + {deny} draw {back} fetch home {again} X-(idiom) {fro} get [oneself] (back) {again} X-(idiom) give ({again}) go again ({back} {home}) [go] {out} {hinder} {let} [see] {more} X-(idiom) {needs} be {past} X-(idiom) {pay} {pervert} pull in {again} put ({again} up {again}) {recall} {recompense} {recover} {refresh} {relieve} render ({again}) X-(idiom) {repent} {requite} {rescue} {restore} {retrieve} (cause {to} make to) {return} {reverse} {reward} + say {nay} send {back} set {again} slide {back} {still} X-(idiom) {surely} take back ({off}) (cause {to} make to) turn ({again} self {again} {away} {back} back {again} {backward} {from} {off}) withdraw.
Definition:  

to turn back ({hence} away) transitively or {intransitively} literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again

1. to return, turn back

a. (Qal)

1. to turn back, return 1a

b. to turn back 1a

c. to return, come or go back 1a

d. to return unto, go back, come back 1a

e. of dying 1a

f. of human relations (fig) 1a

g. of spiritual relations (fig) 1a

1. to turn back (from God), apostatise 1a

2. to turn away (of God) 1a

3. to turn back (to God), repent 1a

4. turn back (from evil) 1a

h. of inanimate things 1a

i. in repetition

j. (Polel)

1. to bring back

2. to restore, refresh, repair (fig)

3. to lead away (enticingly)

4. to show turning, apostatise

k. (Pual) restored (participle)

l. (Hiphil) to cause to return, bring back

1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment

2. to bring back, refresh, restore

3. to bring back, report to, answer

4. to bring back, make requital, pay (as recompense)

5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse

6. to turn away (face), turn toward

7. to turn against

8. to bring back to mind

9. to show a turning away 1d

2. to reverse, revoke

a. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back

b. (Pulal) brought back

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.