Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Psalms 135:16

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H6310 They have mouths פה
H1992   להם
H3808 not ולא
H1696 but they speak ידברו
H5869 eyes עינים
H1992   להם
H3808 not ולא
H7200 have they but they see יראו׃

King James Bible (Oxford 1769)

  They
  have
H6310 mouths
  but
  they
H1696 speak
H5869 eyes
  have
  they
  but
  they

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H7200
Hebrew: רָאָה
Transliteration: râʼâh
Pronunciation: raw-aw'
Part of Speech: Verb
Bible Usage: advise {self} {appear} {approve} {behold} X-(idiom) {certainly} {consider} {discern} (make to) {enjoy} have {experience} {gaze} take {heed} X-(idiom) {indeed} X-(idiom) {joyfully} {lo} look ({on} one {another} one on {another} one upon {another} {out} {up} {upon}) {mark} {meet} X-(idiom) be {near} {perceive} {present} {provide} {regard} (have) {respect} ({fore-} cause {to} let) see ({-r} {-m} one {another}) shew ({self}) X-(idiom) sight of {others} (e-) {spy} {stare} X-(idiom) {surely} X-(idiom) {think} {view} visions.
Definition:  

to {see} literally or figuratively (in numerous {applications} direct and {implied} {transitively} intransitively and causatively)

1. to see, look at, inspect, perceive, consider

a. (Qal)

1. to see

2. to see, perceive

3. to see, have vision

4. to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out

5. to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish

6. to look at, gaze at

b. (Niphal)

1. to appear, present oneself

2. to be seen

3. to be visible

c. (Pual) to be seen

d. (Hiphil)

1. to cause to see, show

2. to cause to look intently at, behold, cause to gaze at

e. (Hophal)

1. to be caused to see, be shown

2. to be exhibited to

f. (Hithpael) to look at each other, face

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.