Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Exodus 28:12

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H7760 And thou shalt put ושׂמת
H853   את
H8147 the two שׁתי
H68 stones האבנים
H5921 upon על
H3802 the shoulders כתפת
H646 of the ephod האפד
H68 for stones אבני
H2146 of memorial זכרן
H1121 unto the children לבני
H3478 of Israel ישׂראל
H5375 shall bear ונשׂא
H175 and Aaron אהרן
H853   את
H8034 their names שׁמותם
H6440 before לפני
H3068 the LORD יהוה
H5921 upon על
H8147 his two שׁתי
H3802 shoulders כתפיו
H2146 for a memorial לזכרן׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
  thou
  shalt
  the
H68 stones
H5921 upon
  the
H3802 shoulders
  of
  the
H646 ephod
  for
H68 stones
  of
H2146 memorial
  unto
  the
H1121 children
  of
H3478 Israel
  and
H175 Aaron
  shall
H5375 bear
  their
H8034 names
H6440 before
  the
H3068 LORD
H5921 upon
  his
H3802 shoulders
  for
  a
H2146 memorial

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H6440
Hebrew: פָּנִים
Transliteration: pânîym
Pronunciation: paw-neem'
Part of Speech: Noun Masculine
Bible Usage: + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X-(idiom) as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X-(idiom) him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X-(idiom) {me} + {meet} X-(idiom) more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X-(idiom) {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X-(idiom) {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X-(idiom) {thee} X-(idiom) them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X-(idiom) {ye} X-(idiom) you.
Definition:  

from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.)

1. face

a. face, faces

b. presence, person

c. face (of seraphim or cherubim)

d. face (of animals)

e. face, surface (of ground)

f. as adv of loc/temp

1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before

g. with prep

1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.