Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Jeremiah 23:9

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H5030 of the prophets לנבאים
H7665 me is broken נשׁבר
H3820 Mine heart לבי
H7130 within בקרבי
H7363 shake רחפו
H3605 all כל
H6106 my bones עצמותי
H1961 I am הייתי
H376 man כאישׁ
H7910 like a drunken שׁכור
H1397   וכגבר
H5674 hath overcome עברו
H3196 whom wine יין
H6440   מפני
H3068 of the LORD יהוה
H6440   ומפני
H1697 of the words דברי
H6944 of his holiness קדשׁו׃

King James Bible (Oxford 1769)

  Mine
H3820 heart
H7130 within
  me
  is
H7665 broken
H4480 because
  of
  the
H5030 prophets
  my
H6106 bones
H7363 shake
  I
  like
  a
H7910 drunken
H376 man
  and
  like
  a
H376 man
  whom
H3196 wine
  hath
H5674 overcome
H4480 because
  of
  the
H3068 LORD
  and
H4480 because
  of
  the
H1697 words
  of
  his
H6944 holiness

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H6440
Hebrew: פָּנִים
Transliteration: pânîym
Pronunciation: paw-neem'
Part of Speech: Noun Masculine
Bible Usage: + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X-(idiom) as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X-(idiom) him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X-(idiom) {me} + {meet} X-(idiom) more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X-(idiom) {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X-(idiom) {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X-(idiom) {thee} X-(idiom) them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X-(idiom) {ye} X-(idiom) you.
Definition:  

from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.)

1. face

a. face, faces

b. presence, person

c. face (of seraphim or cherubim)

d. face (of animals)

e. face, surface (of ground)

f. as adv of loc/temp

1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before

g. with prep

1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.