Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Jeremiah 31:18

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H8085 I have surely heard שׁמוע
H8085   שׁמעתי
H669 Ephraim אפרים
H5110 bemoaning himself מתנודד
H3256 hast chastised יסרתני
H3256 me and I was chastised ואוסר
H5695 as a bullock כעגל
H3808 unaccustomed לא
H3925   למד
H7725 to the yoke turn השׁיבני
H7725 me and I shall be turned ואשׁובה
H3588 for כי
H859 thus Thou אתה
H3068 art the LORD יהוה
H430 my God אלהי׃

King James Bible (Oxford 1769)

  I
  have
  surely
H8085 heard
H669 Ephraim
  bemoaning
H5110 himself
  thus
H859 Thou
  hast
H3256 chastised
  me
  and
  I
  was
H3256 chastised
  as
  a
H5695 bullock
H3808 unaccustomed
  to
  the
  yoke
H7725 turn
H859 thou
  me
  and
  I
  shall
  be
H7725 turned
H859 thou
  art
  the
H3068 LORD
  my
H430 God

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H5110
Hebrew: נוּד
Transliteration: nûwd
Pronunciation: nood
Part of Speech: Verb
Bible Usage: {bemoan} {flee} {get} {mourn} make to {move} take {pity} {remove} {shake} skip for {joy} be {sorry} {vagabond} {way} wandering.
Definition:  

to {nod} that {is} waver; figuratively to {wander} flee: disappear; also (from shaking the head in {sympathy}) to {console} {deplore } or (from tossing the head in scorn) taunt

1. to shake, waver, wander, move to and fro, flutter, show grief, have compassion on

a. (Qal)

1. to move to and fro, wander (aimlessly), take flight

2. to flutter

3. to waver, wave, shake

4. to show grief 1a

b. to lament, condole, show sympathy

c. (Hiphil)

1. to cause to wander (aimlessly)

2. to make a wagging, wag (with the head)

d. (Hithpolel)

1. to move oneself to and fro, sway, totter

2. to shake oneself

3. to bemoan oneself

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.