Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Jeremiah 32:44

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H7704 fields שׂדות
H3701 money בכסף
H7069 Men shall buy יקנו
H3789 and subscribe וכתוב
H5612 evidences בספר
H2856 and seal וחתום
H5749 them and take והעד
H5707 witnesses עדים
H776 in the land בארץ
H1144 of Benjamin בנימן
H5439 and in the places about ובסביבי
H3389 Jerusalem ירושׁלם
H5892 and in the cities ובערי
H3063 of Judah יהודה
H5892 and in the cities ובערי
H2022 of the mountains ההר
H5892 and in the cities ובערי
H8219 of the valley השׁפלה
H5892 and in the cities ובערי
H5045 of the south הנגב
H3588 for כי
H7725 to return אשׁיב
H853   את
H7622 I will cause their captivity שׁבותם
H5002 saith נאם
H3068 the LORD יהוה׃

King James Bible (Oxford 1769)

  Men
  shall
H7704 fields
H3701 money
  and
H3789 subscribe
H5612 evidences
  and
H2856 seal
  them
  and
H5749 take
H5707 witnesses
  in
  the
H776 land
  of
H1144 Benjamin
  and
  in
  the
  places
H5439 about
H3389 Jerusalem
  and
  in
  the
H5892 cities
  of
H3063 Judah
  and
  in
  the
H5892 cities
  of
  the
H2022 mountains
  and
  in
  the
H5892 cities
  of
  the
H8219 valley
  and
  in
  the
H5892 cities
  of
  the
H5045 south
  I
  will
  cause
  their
H7622 captivity
  to
H7725 return
H5002 saith
  the
H3068 LORD

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H7725
Hebrew: שׁוּב
Transliteration: shûwb
Pronunciation: shoob
Part of Speech: Verb
Bible Usage: ({[break} {build} {circumcise} {dig} do {anything} do {evil} {feed} lay {down} lie {down} {lodge} {make} {rejoice} {send} {take} weep]) X-(idiom) {again} (cause to) answer (+ {again}) X-(idiom) in any case ({wise}) X-(idiom) at {all} {averse} bring ({again} {back} home {again}) call [to {mind]} carry again ({back}) {cease} X-(idiom) {certainly} come again (back) X-(idiom) {consider} + {continually} {convert} deliver ({again}) + {deny} draw {back} fetch home {again} X-(idiom) {fro} get [oneself] (back) {again} X-(idiom) give ({again}) go again ({back} {home}) [go] {out} {hinder} {let} [see] {more} X-(idiom) {needs} be {past} X-(idiom) {pay} {pervert} pull in {again} put ({again} up {again}) {recall} {recompense} {recover} {refresh} {relieve} render ({again}) X-(idiom) {repent} {requite} {rescue} {restore} {retrieve} (cause {to} make to) {return} {reverse} {reward} + say {nay} send {back} set {again} slide {back} {still} X-(idiom) {surely} take back ({off}) (cause {to} make to) turn ({again} self {again} {away} {back} back {again} {backward} {from} {off}) withdraw.
Definition:  

to turn back ({hence} away) transitively or {intransitively} literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again

1. to return, turn back

a. (Qal)

1. to turn back, return 1a

b. to turn back 1a

c. to return, come or go back 1a

d. to return unto, go back, come back 1a

e. of dying 1a

f. of human relations (fig) 1a

g. of spiritual relations (fig) 1a

1. to turn back (from God), apostatise 1a

2. to turn away (of God) 1a

3. to turn back (to God), repent 1a

4. turn back (from evil) 1a

h. of inanimate things 1a

i. in repetition

j. (Polel)

1. to bring back

2. to restore, refresh, repair (fig)

3. to lead away (enticingly)

4. to show turning, apostatise

k. (Pual) restored (participle)

l. (Hiphil) to cause to return, bring back

1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment

2. to bring back, refresh, restore

3. to bring back, report to, answer

4. to bring back, make requital, pay (as recompense)

5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse

6. to turn away (face), turn toward

7. to turn against

8. to bring back to mind

9. to show a turning away 1d

2. to reverse, revoke

a. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back

b. (Pulal) brought back

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.