Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Lamentations 1:12

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H3808 Is it nothing לוא
H413 to אליכם
H3605 you all כל
H5674 ye that pass by עברי
H1870   דרך
H5027 behold הביטו
H7200 and see וראו
H518 if אם
H3426 there be ישׁ
H4341 any sorrow מכאוב
H4341 like unto my sorrow כמכאבי
H834 which אשׁר
H5953 is done עולל
H834 unto me wherewith לי אשׁר
H3013 hath afflicted הוגה
H3068 the LORD יהוה
H3117 me in the day ביום
H2740 of his fierce חרון
H639 anger אפו׃

King James Bible (Oxford 1769)

  Is
  it
H3808 nothing
  you
  ye
  that
  pass
H5027 behold
  and
  there
  any
H4341 sorrow
  like
  unto
  my
H4341 sorrow
H834 which
  is
H5953 done
  unto
  me
H834 wherewith
  the
H3068 LORD
  hath
H3013 afflicted
  me
  in
  the
  of
  his
H2740 fierce
H639 anger

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H5674
Hebrew: עָבַר
Transliteration: ʻâbar
Pronunciation: aw-bar'
Part of Speech: Verb
Bible Usage: {alienate} {alter} X-(idiom) at {all} {beyond} bring ({over} {through}) carry {over} (over-) come ({on} {over}) conduct ({over}) convey {over} {current} {deliver} do {away} {enter} {escape} {fail} {gender} get {over} (make) go ({away} {beyond} {by} {forth} his {way} {in} {on} {over} {through}) have away ({more}) {lay} {meddle} {overrun} make {partition} (cause {to} {give} make {to} over) pass ({-age} {along} {away} {beyond} {by} {-enger} {on} {out} {over} {through}) (cause {to} make) + proclaim ({-amation}) {perish} provoke to {anger} put {away} {rage} + raiser of {taxes} {remove} send {over} set {apart} + {shave} cause to (make) {sound} X-(idiom) {speedily} X-(idiom) sweet {smelling} take ({away}) (make to) transgress ({-or}) {translate} turn {away} [way-] faring {man} be wrath.
Definition:  

to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; {transitively} {intransitively} intensively or causatively); specifically to cover (in copulation)

1. to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress

a. (Qal)

1. to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over

2. to pass beyond

3. to pass through, traverse 1a

b. passers-through (participle) 1a

c. to pass through (the parts of victim in covenant)

1. to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a

d. passer-by (participle) 1a

e. to be past, be over

1. to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance

2. to pass away 1a

f. to emigrate, leave (one's territory) 1a

g. to vanish 1a

h. to perish, cease to exist 1a

i. to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a

j. to be alienated, pass into other hands

k. (Niphal) to be crossed

l. (Piel) to impregnate, cause to cross

m. (Hiphil)

1. to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote

2. to cause to pass through

3. to cause to pass by or beyond or under, let pass by

4. to cause to pass away, cause to take away

n. (Hithpael) to pass over

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.