Textus Receptus Bibles
Bible Analysis
Mark 6:56
(Click on the Strongs Numbers)
Textus Receptus (Stephanus 1550)
King James Bible (Oxford 1769)
G2532
And
G3699
whithersoever
he
G1531
entered
G1519
into
G2968
villages
G2228
or
G4172
cities
G2228
or
G68
country
they
G5087
laid
G3588
the
G770
sick
G1722
in
G3588
the
G58
streets
G2532
and
G3870
besought
G846
him
G2443
that
they
might
G680
touch
if
it
were
G2579
but
G3588
the
G2899
border
of
G846
his
G2440
garment
G2532
and
G3745
as
many
G3745
as
G680
touched
G846
him
were
made
G4982
whole
Textus Receptus Support:
Stephanus: | Beza: | Scrivener: |
Greek-English Dictionary
Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:
1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.