Textus Receptus Bibles
Bible Analysis
John 3:22
(Click on the Strongs Numbers)
Textus Receptus (Stephanus 1550)
King James Bible (Oxford 1769)
G3326
After
these
G5023
things
G2064
came
G2424
Jesus
G2532
and
G846
his
G3101
disciples
G1519
into
G3588
the
G1093
land
of
Judaea
G2532
and
G1563
there
he
G1304
tarried
G3326
with
G846
them
G2532
and
G907
baptized
Textus Receptus Support:
Stephanus: | Beza: | Scrivener: |
Greek-English Dictionary
Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:
1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.