Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

John 6:3

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G424 went up ανηλθεν
G1161 And δε
G1519 into εις
G3588   το
G3735 a mountain ορος
G3588   ο
G2424 Jesus ιησους
G2532   και
G1563 there εκει
G2521 he sat εκαθητο
G3326 with μετα
G3588   των
G3101 disciples μαθητων
G846   αυτου

King James Bible (Oxford 1769)

G2424 Jesus
  went
G1519 into
  a
G3735 mountain
G1563 there
  he
G3326 with
G848 his
G3101 disciples

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.