Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Acts 2:46

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2596 daily καθ
G2250   ημεραν
G5037 And τε
G4342 they continuing προσκαρτερουντες
G3661 one accord ομοθυμαδον
G1722 with εν
G3588 the τω
G2411 temple ιερω
G2806 breaking κλωντες
G5037 and τε
G2596 from house κατ
G3624   οικον
G740 bread αρτον
G3335 did eat μετελαμβανον
G5160 their meat τροφης
G1722 in εν
G20 gladness αγαλλιασει
G2532   και
G858 singleness αφελοτητι
G2588 of heart καρδιας

King James Bible (Oxford 1769)

  they
G4342 continuing
G2596 daily
G1722 with
  one
G3661 accord
G2411 temple
G2806 breaking
G740 bread
  from
G2596 house
  to
G2596 house
  did
  their
G5160 meat
G1722 with
G20 gladness
G858 singleness
  of
G2588 heart

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.