Textus Receptus Bibles
Bible Analysis
Acts 24:18
Textus Receptus (Stephanus 1550)
(See Variants Below)
King James Bible (Oxford 1769)
Textus Receptus Support:
Stephanus: | Beza: | Scrivener: |
Variants
This verse is not fully supported by the Stephanus 1550 but is supported by the Beza 1598.
Variant: Add "but" before "certain Jews" and render 'they found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult: but certain Jews, who.'
Greek-English Dictionary
which (together with another cognate form εὑρέω heureō) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively)
1. to come upon, hit upon, to meet with
a. after searching, to find a thing sought
b. without previous search, to find (by chance), to fall in with
c. those who come or return to a place
2. to find by enquiry, thought, examination, scrutiny, observation, to find out by practice and experience
a. to see, learn, discover, understand
b. to be found i.e. to be seen, be present
c. to be discovered, recognised, detected, to show one's self out, of one's character or state as found out by others (men, God, or both)
d. to get knowledge of, come to know, God
3. to find out for one's self, to acquire, get, obtain, procure
of the New Testament 1889
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.