Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Corinthians 7:9

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3568 Now νυν
G5463 I rejoice χαιρω
G3756 not ουχ
G3754 that οτι
G3076 ye were made sorry ελυπηθητε
G235 but αλλ
G3754 that οτι
G3076 ye sorrowed ελυπηθητε
G1519 to εις
G3341 repentance μετανοιαν
G3076 ye were made sorry ελυπηθητε
G1063 for γαρ
G2596 after a godly manner κατα
G2316   θεον
G2443   ινα
G1722 in εν
G3367 nothing μηδενι
G2210 ye might receive damage ζημιωθητε
G1537 by εξ
G2257 us ημων

King James Bible (Oxford 1769)

  I
G5463 rejoice
G3754 that
  ye
  were
  made
G3076 sorry
G235 but
G3754 that
  ye
G3076 sorrowed
G3341 repentance
  ye
  were
  made
G3076 sorry
  after
  a
  godly
G2596 manner
G3754 that
  ye
  might
  receive
G2210 damage
G3367 nothing

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.