Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Corinthians 9:11

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G1722 in εν
G3956 every thing παντι
G4148 Being enriched πλουτιζομενοι
G1519 to εις
G3956 all πασαν
G572 bountifulness απλοτητα
G3748 which ητις
G2716 causeth κατεργαζεται
G1223 through δι
G2257 us ημων
G2169 thanksgiving ευχαριστιαν
G3588   τω
G2316 God θεω

King James Bible (Oxford 1769)

  Being
G4148 enriched
  every
G3956 thing
G572 bountifulness
G3748 which
G2716 causeth
G1223 through
G2169 thanksgiving

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.