Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Deuteronomy 13:17

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H3808   ולא
H1692 And there shall cleave ידבק
H3027 to thine hand בידך
H3972   מאומה
H4480 nought of מן
H2764 the cursed thing החרם
H4616 that למען
H7725 may turn ישׁוב
H3068 the LORD יהוה
H2740   מחרון
H639 his anger אפו
H5414 and shew ונתן
H7356 thee mercy לך רחמים
H7355 and have compassion ורחמך
H7235 upon thee and multiply והרבך
H834 thee as כאשׁר
H7650 he hath sworn נשׁבע
H1 unto thy fathers לאבתיך׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
  there
  shall
H1692 cleave
  nought
  the
  cursed
H2764 thing
  to
  thine
H3027 hand
H4616 that
  the
H3068 LORD
  may
H7725 turn
  from
  the
H4480 fierceness
  his
H639 anger
  and
H5414 shew
  thee
H7356 mercy
  and
  have
H7355 compassion
  upon
  thee
  and
H7235 multiply
  thee
  he
  hath
H7650 sworn
  unto
  thy
H1 fathers

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H7725
Hebrew: שׁוּב
Transliteration: shûwb
Pronunciation: shoob
Part of Speech: Verb
Bible Usage: ({[break} {build} {circumcise} {dig} do {anything} do {evil} {feed} lay {down} lie {down} {lodge} {make} {rejoice} {send} {take} weep]) X-(idiom) {again} (cause to) answer (+ {again}) X-(idiom) in any case ({wise}) X-(idiom) at {all} {averse} bring ({again} {back} home {again}) call [to {mind]} carry again ({back}) {cease} X-(idiom) {certainly} come again (back) X-(idiom) {consider} + {continually} {convert} deliver ({again}) + {deny} draw {back} fetch home {again} X-(idiom) {fro} get [oneself] (back) {again} X-(idiom) give ({again}) go again ({back} {home}) [go] {out} {hinder} {let} [see] {more} X-(idiom) {needs} be {past} X-(idiom) {pay} {pervert} pull in {again} put ({again} up {again}) {recall} {recompense} {recover} {refresh} {relieve} render ({again}) X-(idiom) {repent} {requite} {rescue} {restore} {retrieve} (cause {to} make to) {return} {reverse} {reward} + say {nay} send {back} set {again} slide {back} {still} X-(idiom) {surely} take back ({off}) (cause {to} make to) turn ({again} self {again} {away} {back} back {again} {backward} {from} {off}) withdraw.
Definition:  

to turn back ({hence} away) transitively or {intransitively} literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again

1. to return, turn back

a. (Qal)

1. to turn back, return 1a

b. to turn back 1a

c. to return, come or go back 1a

d. to return unto, go back, come back 1a

e. of dying 1a

f. of human relations (fig) 1a

g. of spiritual relations (fig) 1a

1. to turn back (from God), apostatise 1a

2. to turn away (of God) 1a

3. to turn back (to God), repent 1a

4. turn back (from evil) 1a

h. of inanimate things 1a

i. in repetition

j. (Polel)

1. to bring back

2. to restore, refresh, repair (fig)

3. to lead away (enticingly)

4. to show turning, apostatise

k. (Pual) restored (participle)

l. (Hiphil) to cause to return, bring back

1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment

2. to bring back, refresh, restore

3. to bring back, report to, answer

4. to bring back, make requital, pay (as recompense)

5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse

6. to turn away (face), turn toward

7. to turn against

8. to bring back to mind

9. to show a turning away 1d

2. to reverse, revoke

a. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back

b. (Pulal) brought back

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.