Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Deuteronomy 22:3

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H3651 In like manner וכן
H6213 shalt thou do תעשׂה
H2543 with his ass לחמרו
H3651 and so וכן
H6213 shalt thou do תעשׂה
H8071 with his raiment לשׂמלתו
H3651 likewise וכן
H6213 shalt thou do תעשׂה
H3605 and with all לכל
H9 thing אבדת
H251   אחיך
H834 of thy brother's which אשׁר
H6 lost תאבד
H4480   ממנו
H4672 and thou hast found ומצאתה
H3808 not לא
H3201 thou mayest תוכל
H5956 hide thyself להתעלם׃

King James Bible (Oxford 1769)

  In
  like
H3651 manner
  shalt
  thou
  with
  his
  and
  shalt
  thou
  with
  his
H8071 raiment
  and
  with
H6 lost
H9 thing
  of
  thy
  brother's
H834 which
  he
  hath
H6 lost
  and
  thou
  hast
H4672 found
  shalt
  thou
H3651 likewise
  thou
H3201 mayest
  hide
H5956 thyself

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H4480
Hebrew: מִן
Transliteration: min
Pronunciation: min
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: {above} {after} {among} {at} because {of} by (reason {of}) from ({among}) {in} X-(idiom) {neither} X-(idiom) {nor} (out) {of} {over} {since} X-(idiom) {then} {through} X-(idiom) {whether} with.
Definition:  

properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses

1. from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than

a. from (expressing separation), off, on the side of

b. out of

1. (with verbs of proceeding, removing, expelling)

2. (of material from which something is made)

3. (of source or origin)

c. out of, some of, from (partitively)

d. from, since, after (of time)

e. than, more than (in comparison)

f. from...even to, both...and, either...or

g. than, more than, too much for (in comparisons)

h. from, on account of, through, because (with infinitive) conj

2. that

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.