Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Thessalonians 5:14

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3870 we exhort παρακαλουμεν
G1161 Now δε
G5209 you υμας
G80 brethren αδελφοι
G3560 warn νουθετειτε
G3588 the τους
G813 them that are unruly ατακτους
G3888 comfort παραμυθεισθε
G3588 the τους
G3642 feebleminded ολιγοψυχους
G472 support αντεχεσθε
G3588 the των
G772 weak ασθενων
G3114 be patient μακροθυμειτε
G4314 toward προς
G3956 all παντας

King James Bible (Oxford 1769)

  men
G4314 toward
G3114 patient
  be
G772 weak
G472 support
G3642 feebleminded
G3888 comfort
G813 unruly
  are
  that
  them
G3560 warn
G80 brethren
G3870 exhort
  we

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G4314
Greek: πρός
Transliteration: pros
Pronunciation: pros
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: about according to against among at because of before between ([where-]) by for X-(idiom) at thy house in for intent nigh unto of which pertain to that to (the end that) + together to ([you]) -ward unto with (-in). In compounds it denotes essentially the same applications namely motion towards accession to or nearness at.
Definition:  

a preposition of direction; forward to that is toward (with the genitive case the side of that is pertaining to; with the dative case by the side of that is near to; usually with the accusative case the place time occasion or respect which is the destination of the relation that is whither or for which it is predicated)

1. to the advantage of

2. at, near, by

3. to, towards, with, with regard to

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.