Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Peter 1:11

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2045 Searching ερευνωντες
G1519 of εις
G5101 what τινα
G2228 or η
G4169 manner ποιον
G2540 time καιρον
G1213 did signify εδηλου
G3588 the το
G1722 which was in εν
G846 them αυτοις
G4151 Spirit πνευμα
G5547 Christ χριστου
G4303 when it testified beforehand προμαρτυρομενον
G3588 the τα
G1519 of εις
G5547 Christ χριστον
G3804 sufferings παθηματα
G2532 and και
G3588 the τας
G3326 that should follow μετα
G5023   ταυτα
G1391 glory δοξας

King James Bible (Oxford 1769)

G2045 Searching
G5101 what
G5101 what
G4169 manner
G2540 time
G4151 Spirit
G5547 Christ
  which
  was
G846 them
  did
G1213 signify
  when
  it
  testified
G4303 beforehand
G3804 sufferings
G5547 Christ
G1391 glory
  that
  should
G3326 follow

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.