Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Peter 1:13

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G1352 Wherefore διο
G328 gird up αναζωσαμενοι
G3588 the τας
G3751 loins οσφυας
G3588 to the της
G1271 mind διανοιας
G5216 of your υμων
G3525 be sober νηφοντες
G5049 end τελειως
G1679 and hope ελπισατε
G1909 for επι
G3588 the την
G5342 that is to be brought φερομενην
G5213 unto you υμιν
G5485 grace χαριν
G1722 at εν
G602 revelation αποκαλυψει
G2424 of Jesus ιησου
G5547 Christ χριστου

King James Bible (Oxford 1769)

G1352 Wherefore
  gird
G3751 loins
  of
G5216 your
G1271 mind
  be
G3525 sober
  and
G1679 hope
  to
G5485 grace
  that
  is
  to
  be
G5342 brought
  unto
G602 revelation
  of
G2424 Jesus
G5547 Christ

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G5342
Greek: φέρω
Transliteration: pherō̄
Pronunciation: fer'-o
Part of Speech: Verb
Bible Usage: be bear bring (forth) carry come + let her drive be driven endure go on lay lead move reach rushing uphold.
Definition:  

namely οἴω oiō̄̄ and ἐνέγκω enegkō̄ to bear or carry (in a very wide application literally and figuratively

1. to carry

a. to carry some burden

1. to bear with one's self

b. to move by bearing; move or, to be conveyed or borne, with the suggestion of force or speed

1. of persons borne in a ship over the sea

2. of a gust of wind, to rush

3. of the mind, to be moved inwardly, prompted

c. to bear up i.e. uphold (keep from falling)

1. of Christ, the preserver of the universe

2. to bear, i.e. endure, to endure the rigour of a thing, to bear patiently one's conduct, or spare one (abstain from punishing or destroying)

3. to bring, bring to, bring forward

a. to move to, apply

b. to bring in by announcing, to announce

c. to bear i.e. bring forth, produce; to bring forward in a speech

d. to lead, conduct

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.