Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Peter 3:15

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2962 Lord κυριον
G1161 But δε
G3588 the τον
G2316 God θεον
G37 sanctify αγιασατε
G1722 in εν
G3588 the ταις
G2588 hearts καρδιαις
G5216 your υμων
G2092 be ready ετοιμοι
G1161 and δε
G104 always αει
G4314 to give an answer προς
G627   απολογιαν
G3956 to every man παντι
G3588 the τω
G154 that asketh αιτουντι
G5209 you υμας
G3056 a reason λογον
G4012 of περι
G3588 the της
G1722 that is in εν
G5213   υμιν
G1680 hope ελπιδος
G3326 with μετα
G4240 meekness πραυτητος
G2532   και
G5401 fear φοβου

King James Bible (Oxford 1769)

G37 sanctify
G2962 Lord
G5216 your
G2588 hearts
  be
G2092 ready
G104 always
  to
  give
  an
G4314 answer
  to
  every
  that
G154 asketh
  a
G3056 reason
G1680 hope
  that
  is
G3326 with
G4240 meekness
G5401 fear

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G4314
Greek: πρός
Transliteration: pros
Pronunciation: pros
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: about according to against among at because of before between ([where-]) by for X-(idiom) at thy house in for intent nigh unto of which pertain to that to (the end that) + together to ([you]) -ward unto with (-in). In compounds it denotes essentially the same applications namely motion towards accession to or nearness at.
Definition:  

a preposition of direction; forward to that is toward (with the genitive case the side of that is pertaining to; with the dative case by the side of that is near to; usually with the accusative case the place time occasion or respect which is the destination of the relation that is whither or for which it is predicated)

1. to the advantage of

2. at, near, by

3. to, towards, with, with regard to

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.