Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Peter 5:12

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G1223 By δια
G4610 Silvanus σιλουανου
G5213 unto you υμιν
G3588   του
G4103 a faithful πιστου
G80 brother αδελφου
G5613 as ως
G3049 I suppose λογιζομαι
G1223 briefly δι
G3641   ολιγων
G1125 I have written εγραψα
G3870 exhorting παρακαλων
G2532 and και
G1957 testifying επιμαρτυρων
G3778   ταυτην
G1510   ειναι
G227 the true αληθη
G5485 grace χαριν
G3588   του
G2316 of God θεου
G1519 wherein εις
G3739   ην
G2476 ye stand εστηκατε

King James Bible (Oxford 1769)

G4610 Silvanus
  a
G4103 faithful
G80 brother
  unto
  I
G3049 suppose
  I
  have
G1125 written
G1223 briefly
G3870 exhorting
G1957 testifying
  that
G5026 this
  the
G227 true
G5485 grace
  of
G1519 wherein
  ye
G2476 stand

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.