Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Joshua 5:13

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H1961 And it came to pass ויהי
H1961 was בהיות
H3091 when Joshua יהושׁע
H3405 by Jericho ביריחו
H5375 that he lifted up וישׂא
H5869 his eyes עיניו
H7200 and looked וירא
H2009 and behold והנה
H376 a man אישׁ
H5975 there stood עמד
H5048 over against לנגדו
H2719 with his sword וחרבו
H8025 drawn שׁלופה
H3027 in his hand בידו
H1980 went וילך
H3091 and Joshua יהושׁע
H413 him אליו
H559 and said ויאמר
H859 Art thou לו הלנו אתה
H518 for us or אם
H6862 for our adversaries לצרינו׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
  it
  came
  to
H1961 pass
  when
H3091 Joshua
  by
H3405 Jericho
  that
  he
  lifted
  his
H5869 eyes
  and
H7200 looked
  and
H2009 behold
  there
H5975 stood
  a
H376 man
  over
H5048 against
H413 him
  with
  his
H2719 sword
H8025 drawn
  in
  his
H3027 hand
  and
H3091 Joshua
H1980 went
  unto
H413 him
  and
H559 said
  unto
H413 him
  Art
H859 thou
  for
  us
  for
  our
H6862 adversaries

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H3027
Hebrew: יָד
Transliteration: yâd
Pronunciation: yawd
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: (+ be) {able} X-(idiom) {about} + {armholes} {at} {axletree} because {of} {beside} {border} X-(idiom) {bounty} + {broad} [broken-] {handed} X-(idiom) {by} {charge} {coast} + {consecrate} + {creditor} {custody} {debt} {dominion} X-(idiom) {enough} + {fellowship} {force} X-(idiom) {from} hand {[-staves} -y {work]} X-(idiom) {he} {himself} X-(idiom) {in} {labour} + {large} {ledge} [left-] {handed} {means} X-(idiom) {mine} {ministry} {near} X-(idiom) {of} X-(idiom) {order} {ordinance} X-(idiom) {our} {parts} {pain} {power} X-(idiom) {presumptuously} {service} {side} {sore} {state} {stay} draw with {strength} {stroke} + {swear} {terror} X-(idiom) {thee} X-(idiom) by {them} X-(idiom) {them-selves} X-(idiom) thine {own} X-(idiom) {thou} {through} X-(idiom) {throwing} + {thumb} {times} X-(idiom) {to} X-(idiom) {under} X-(idiom) {us} X-(idiom) wait {on} [way-] {side} {where} + {wide} X-(idiom) with ({him} {me} {you}) {work} + {yield} X-(idiom) your-selves.
Definition:  

a hand (the open one (indicating {power} means: {direction} {etc.}) in distinction from {H3709 } the closed one); used (as {noun} {adverb} etc.) in a great variety of {applications} both literally and {figuratively} both proximate and remote

1. hand

a. hand (of man)

b. strength, power (fig.)

c. side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)

d. (various special, technical senses)

1. sign, monument

2. part, fractional part, share

3. time, repetition

4. axle-trees, axle

5. stays, support (for laver)

6. tenons (in tabernacle)

7. a phallus, a hand (meaning unsure)

8. wrists

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.