Textus Receptus Bibles
Bible Analysis
2 John 1:3
Textus Receptus (Stephanus 1550)
(See Variants Below)
King James Bible (Oxford 1769)
Textus Receptus Support:
Stephanus: | Beza: | Scrivener: |
Variants
Both the Stephanus 1550 and the Beza 1598 Textus Receptus do not fully support this verse. In many cases the verse is supported from either the Bishop's Bible, Tyndale Bible or the Erasmus reading.
Variant: Read "Grace shall be with" instead of "(may) Grace be with."
This verse is not fully supported by the Stephanus 1550 but is supported by the Beza 1598.
Variant: Read "with us" instead of "with you."
Greek-English Dictionary
supreme in authority that is (as noun) controller; by implication Mr . (as a respectful title)
1. he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
a. the possessor and disposer of a thing
1. the owner; one who has control of the person, the master
2. in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
b. is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
c. this title is given to: God, the Messiah
of the New Testament 1889
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.