Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Revelation 5:6

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G1492 I beheld ειδον
G2532 and και
G2400 lo ιδου
G1722 in εν
G3319 midst μεσω
G3588 the του
G2362 throne θρονου
G2532 and και
G3588 of the των
G5064 four τεσσαρων
G2226 beasts ζωων
G2532 and και
G1722 in εν
G3319 midst μεσω
G3588 of the των
G4245 elders πρεσβυτερων
G721 a Lamb αρνιον
G2476 stood εστηκος
G5613 as ως
G4969 it had been slain εσφαγμενον
G2192 having εχον
G2768 horns κερατα
G2033 seven επτα
G2532 and και
G3788 eyes οφθαλμους
G2033 seven επτα
G3739 which οι
G1510   εισιν
G3588 the τα
G2033 seven επτα
G3588 of the του
G2316 of God θεου
G4151 Spirits πνευματα
G3588 the τα
G649 sent forth απεσταλμενα
G1519 into εις
G3956 all πασαν
G3588 the την
G1093 earth γην

King James Bible (Oxford 1769)

  I
G1492 beheld
G3319 midst
  of
G2362 throne
  of
G5064 four
G2226 beasts
G3319 midst
  of
G4245 elders
G2476 stood
  a
G721 Lamb
  it
  had
  been
G4969 slain
G2192 having
G2033 seven
G2768 horns
G2033 seven
G3788 eyes
G3739 which
G2033 seven
G4151 Spirits
  of
  sent
G649 forth
G1519 into
G1093 earth

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.