Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Revelation 11:12

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G191 they heard ηκουσαν
G5456 voice φωνην
G3173 a great μεγαλην
G1537 from εκ
G3588   του
G3772 heaven ουρανου
G3004 saying λεγουσαν
G846 unto them αυτοις
G305 Come up αναβητε
G5602 hither ωδε
G2532 And και
G305 they ascended up ανεβησαν
G1519 to εις
G3588   τον
G3772 heaven ουρανον
G1722 in εν
G3588   τη
G3507 a cloud νεφελη
G2532 and και
G2334 beheld εθεωρησαν
G846 them αυτους
G3588   οι
G2190 enemies εχθροι
G846 unto them αυτων

King James Bible (Oxford 1769)

  they
G191 heard
  a
G3173 great
G5456 voice
G1537 from
G3772 heaven
G3004 saying
  unto
G846 them
  Come
G5602 hither
  they
  ascended
G3772 heaven
  a
G3507 cloud
G848 their
G2190 enemies
G2334 beheld
G846 them

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.