Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Ruth 4:7

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H2063 Now this וזאת
H6440 was the manner in former time לפנים
H3478 in Israel בישׂראל
H5921 concerning על
H1353 redeeming הגאולה
H5921 and concerning ועל
H8545 changing התמורה
H6965 for to confirm לקים
H3605 all כל
H1697 things דבר
H8025 plucked off שׁלף
H376 a man אישׁ
H5275 his shoe נעלו
H5414 and gave ונתן
H7453 it to his neighbour לרעהו
H2063 and this וזאת
H8584 was a testimony התעודה
H3478 in Israel בישׂראל׃

King James Bible (Oxford 1769)

  Now
H2063 this
  was
  the
  manner
  in
  former
H6440 time
  in
H3478 Israel
H5921 concerning
H1353 redeeming
  and
H5921 concerning
H8545 changing
  for
  to
H6965 confirm
H1697 things
  a
H376 man
  plucked
  his
H5275 shoe
  and
H5414 gave
  it
  to
  his
H7453 neighbour
  and
H2063 this
  was
  a
H8584 testimony
  in
H3478 Israel

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H6440
Hebrew: פָּנִים
Transliteration: pânîym
Pronunciation: paw-neem'
Part of Speech: Noun Masculine
Bible Usage: + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X-(idiom) as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X-(idiom) him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X-(idiom) {me} + {meet} X-(idiom) more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X-(idiom) {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X-(idiom) {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X-(idiom) {thee} X-(idiom) them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X-(idiom) {ye} X-(idiom) you.
Definition:  

from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before } etc.)

1. face

a. face, faces

b. presence, person

c. face (of seraphim or cherubim)

d. face (of animals)

e. face, surface (of ground)

f. as adv of loc/temp

1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before

g. with prep

1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.