Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Samuel 6:4

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H559 Then said ויאמרו
H4100 they What מה
H817 shall be the trespass offering האשׁם
H834 which אשׁר
H7725 we shall return נשׁיב
H559 to him They answered לו ויאמרו
H4557 according to the number מספר
H5633 of the lords סרני
H6430 of the Philistines פלשׁתים
H2568 Five חמשׁה
H6076 emerods עפלי
H2091 golden זהב
H2568 and five וחמשׁה
H5909 mice עכברי
H2091 golden זהב
H3588 for כי
H4046 plague מגפה
H259 one אחת
H3605 was on you all לכלם
H5633 and on your lords ולסרניכם׃

King James Bible (Oxford 1769)

  Then
H559 said
  they
H4100 What
  shall
  be
  the
  trespass
H817 offering
H834 which
  we
  shall
H7725 return
  to
  him
  They
H559 answered
H2568 Five
H2091 golden
H6076 emerods
  and
H2568 five
H2091 golden
H5909 mice
  according
  to
  the
H4557 number
  of
  the
H5633 lords
  of
  the
H6430 Philistines
H259 one
H4046 plague
  was
  on
  you
  and
  on
  your
H5633 lords

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H7725
Hebrew: שׁוּב
Transliteration: shûwb
Pronunciation: shoob
Part of Speech: Verb
Bible Usage: ({[break} {build} {circumcise} {dig} do {anything} do {evil} {feed} lay {down} lie {down} {lodge} {make} {rejoice} {send} {take} weep]) X-(idiom) {again} (cause to) answer (+ {again}) X-(idiom) in any case ({wise}) X-(idiom) at {all} {averse} bring ({again} {back} home {again}) call [to {mind]} carry again ({back}) {cease} X-(idiom) {certainly} come again (back) X-(idiom) {consider} + {continually} {convert} deliver ({again}) + {deny} draw {back} fetch home {again} X-(idiom) {fro} get [oneself] (back) {again} X-(idiom) give ({again}) go again ({back} {home}) [go] {out} {hinder} {let} [see] {more} X-(idiom) {needs} be {past} X-(idiom) {pay} {pervert} pull in {again} put ({again} up {again}) {recall} {recompense} {recover} {refresh} {relieve} render ({again}) X-(idiom) {repent} {requite} {rescue} {restore} {retrieve} (cause {to} make to) {return} {reverse} {reward} + say {nay} send {back} set {again} slide {back} {still} X-(idiom) {surely} take back ({off}) (cause {to} make to) turn ({again} self {again} {away} {back} back {again} {backward} {from} {off}) withdraw.
Definition:  

to turn back ({hence} away) transitively or {intransitively} literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again

1. to return, turn back

a. (Qal)

1. to turn back, return 1a

b. to turn back 1a

c. to return, come or go back 1a

d. to return unto, go back, come back 1a

e. of dying 1a

f. of human relations (fig) 1a

g. of spiritual relations (fig) 1a

1. to turn back (from God), apostatise 1a

2. to turn away (of God) 1a

3. to turn back (to God), repent 1a

4. turn back (from evil) 1a

h. of inanimate things 1a

i. in repetition

j. (Polel)

1. to bring back

2. to restore, refresh, repair (fig)

3. to lead away (enticingly)

4. to show turning, apostatise

k. (Pual) restored (participle)

l. (Hiphil) to cause to return, bring back

1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment

2. to bring back, refresh, restore

3. to bring back, report to, answer

4. to bring back, make requital, pay (as recompense)

5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse

6. to turn away (face), turn toward

7. to turn against

8. to bring back to mind

9. to show a turning away 1d

2. to reverse, revoke

a. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back

b. (Pulal) brought back

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.