Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Samuel 14:6

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H559 said ויאמר
H3083 And Jonathan יהונתן
H413 to אל
H5288 the young man הנער
H5375   נשׂא
H3627 bare his armour כליו
H1980 Come לכה
H5674 and let us go over ונעברה
H413 unto אל
H4673 the garrison מצב
H6189 uncircumcised הערלים
H428 of these האלה
H194 that אולי
H6213 will work יעשׂה
H3068 the LORD יהוה
H3588 for לנו כי
H369 there is no אין
H3068 the LORD ליהוה
H4622 restraint מעצור
H3467 save להושׁיע
H7227 by many ברב
H176 or או
H4592 by few במעט׃

King James Bible (Oxford 1769)

  And
H3083 Jonathan
H559 said
  the
  young
H194 that
  bare
  his
H3627 armour
H1980 Come
  and
  let
  us
  go
H5674 over
H413 unto
  the
H4673 garrison
  of
H428 these
H6189 uncircumcised
  it
  may
  be
H194 that
  the
H3068 LORD
  will
H6213 work
  us
  there
  is
H4622 restraint
  the
H3068 LORD
H3467 save
  by
H7227 many
  by

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H5674
Hebrew: עָבַר
Transliteration: ʻâbar
Pronunciation: aw-bar'
Part of Speech: Verb
Bible Usage: {alienate} {alter} X-(idiom) at {all} {beyond} bring ({over} {through}) carry {over} (over-) come ({on} {over}) conduct ({over}) convey {over} {current} {deliver} do {away} {enter} {escape} {fail} {gender} get {over} (make) go ({away} {beyond} {by} {forth} his {way} {in} {on} {over} {through}) have away ({more}) {lay} {meddle} {overrun} make {partition} (cause {to} {give} make {to} over) pass ({-age} {along} {away} {beyond} {by} {-enger} {on} {out} {over} {through}) (cause {to} make) + proclaim ({-amation}) {perish} provoke to {anger} put {away} {rage} + raiser of {taxes} {remove} send {over} set {apart} + {shave} cause to (make) {sound} X-(idiom) {speedily} X-(idiom) sweet {smelling} take ({away}) (make to) transgress ({-or}) {translate} turn {away} [way-] faring {man} be wrath.
Definition:  

to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; {transitively} {intransitively} intensively or causatively); specifically to cover (in copulation)

1. to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress

a. (Qal)

1. to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over

2. to pass beyond

3. to pass through, traverse 1a

b. passers-through (participle) 1a

c. to pass through (the parts of victim in covenant)

1. to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a

d. passer-by (participle) 1a

e. to be past, be over

1. to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance

2. to pass away 1a

f. to emigrate, leave (one's territory) 1a

g. to vanish 1a

h. to perish, cease to exist 1a

i. to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a

j. to be alienated, pass into other hands

k. (Niphal) to be crossed

l. (Piel) to impregnate, cause to cross

m. (Hiphil)

1. to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote

2. to cause to pass through

3. to cause to pass by or beyond or under, let pass by

4. to cause to pass away, cause to take away

n. (Hithpael) to pass over

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.