Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Samuel 14:43

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H559 said ויאמר
H7586 Then Saul שׁאול
H413 to אל
H3129   יונתן
H5046 Tell הגידה
H4100 me what לי מה
H6213 thou hast done עשׂיתה
H5046 told ויגד
H3129   לו יונתן
H559 him and said ויאמר
H2938 I did but taste טעם
H2938   טעמתי
H7097 with the end בקצה
H4294 of the rod המטה
H834 that אשׁר
H3027 was in mine hand בידי
H4592 a little מעט
H1706 honey דבשׁ
H2005   הנני
H4191 I must die אמות׃

King James Bible (Oxford 1769)

  with
  the
  of
  the
H834 that
  was
  in
  mine
H3027 hand
  and
  I
  must
H1706 honey
H4592 little
  a
H2938 taste
  but
  did
  I
H559 said
  and
  him
H5046 told
H3083 Jonathan
  And
H6213 done
  hast
  thou
H4100 what
  me
H5046 Tell
H3083 Jonathan
H559 said
H7586 Saul
  Then

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H559
Hebrew: אָמַר
Transliteration: ʼâmar
Pronunciation: aw-mar'
Part of Speech: Verb
Bible Usage: {answer} {appoint} {avouch} {bid} boast {self} {call} {certify} {challenge} {charge} + (at {the} give) command ({ment}) {commune} {consider} {declare} {demand} X-(idiom) {desire} {determine} X-(idiom) {expressly} X-(idiom) {indeed} X-(idiom) {intend} {name} X-(idiom) {plainly} {promise} {publish} {report} {require} {say} speak ({against} {of}) X-(idiom) {still} X-(idiom) {suppose} {talk} {tell} {term} X-(idiom) that {is} X-(idiom) {think} use {[speech]} {utter} X-(idiom) {verily} X-(idiom) yet.
Definition:  

to say (used with great latitude)

1. to say, speak, utter

a. (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend

b. (Niphal) to be told, to be said, to be called

c. (Hithpael) to boast, to act proudly

d. (Hiphil) to avow, to avouch

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.