Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Samuel 3:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ולא יכל עוד להשׁיב את אבנר דבר מיראתו אתו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y él no pudo responder palabra á Abner, porque le temía.

 

English

King James Bible 1769

And he could not answer Abner a word again, because he feared him.

King James Bible 1611

And he could not answere Abner a word againe, because he feared him.

Green's Literal Translation 1993

And he was not able to return a word to Abner any more, because he feared him.

Julia E. Smith Translation 1876

And he was not able to turn back Abner a word from his fearing him.

Young's Literal Translation 1862

And he is not able any more to turn back Abner a word, because of his fearing him.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he could not answer Abner a word again, because he feared him.

Bishops Bible 1568

And he coulde geue Abner neuer a worde to aunswere, because he feared him

Geneva Bible 1560/1599

And he durst no more answere to Abner: for he feared him.

The Great Bible 1539

And he coulde geue Abner neuer a woorde to answer, because he feared hym.

Matthew's Bible 1537

And he coulde geue Abner neuer a worde to aunswere, because he feared hym.

Coverdale Bible 1535

Then coulde he not answere him one worde agayne, he feared him so.

Wycliffe Bible 1382

And Isbosech myyte not answere ony thing to Abner, for he dredde Abner.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely