Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Samuel 3:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר אבנר אל דוד אקומה ואלכה ואקבצה אל אדני המלך את כל ישׂראל ויכרתו אתך ברית ומלכת בכל אשׁר תאוה נפשׁך וישׁלח דוד את אבנר וילך בשׁלום׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y dijo Abner á David: Yo me levantaré é iré, y juntaré á mi señor el rey á todo Israel, para que hagan contigo alianza, y tú reines como deseas. David despidió luego á Abner, y él se fué en paz.

 

English

King James Bible 1769

And Abner said unto David, I will arise and go, and will gather all Israel unto my lord the king, that they may make a league with thee, and that thou mayest reign over all that thine heart desireth. And David sent Abner away; and he went in peace.

King James Bible 1611

And Abner said vnto Dauid, I will arise, and goe, and will gather all Israel vnto my lord the king, that they may make a league with thee, and that thou mayest raigne ouer all that thine heart desireth. And Dauid sent Abner away, and he went in peace.

Green's Literal Translation 1993

And Abner said to David, let me rise up and go, and gather to my lord the king all Israel. And they shall cut a covenant with you. And you shall reign over all that your soul desires. And David sent Abner away, and he went in peace.

Julia E. Smith Translation 1876

And Abner will say to David, I will arise and go and gather to my lord the king, all Israel, and they shall cut out with thee a covenant, and thou didst reign over all that thy soul shall desire. And David will send away Abner, and he will go in peace.

Young's Literal Translation 1862

And Abner saith unto David, `I arise, and go, and gather unto my lord the king the whole of Israel, and they make with thee a covenant, and thou hast reigned over all that thy soul desireth;' and David sendeth away Abner, and he goeth in peace.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Abner said to David, I will arise and go, and will gather all Israel to my lord the king, that they may make a league with thee, and that thou mayest reign over all that thy heart desireth. And David sent Abner away; and he went in peace.

Bishops Bible 1568

And Abner sayde vnto Dauid: I will vp, & go gather all Israel vnto my lorde the king, that they may make an appoyntment with thee, and that thou mayest raigne ouer all that thyne heart desireth. And when Dauid had let Abner depart, he went in peace

Geneva Bible 1560/1599

Then Abner sayde vnto Dauid, I will rise vp, and goe gather all Israel vnto my lorde the King, that they may make a couenant with thee, and that thou mayest reigne ouer all that thine heart desireth. Then Dauid let Abner depart, who went in peace.

The Great Bible 1539

And Abner sayde vnto Dauid: I wyll vp, and go geather all Israell vnto my Lorde the kyng, that they maye make an appoyntment wyth the, and that thou mayst commaunde all, as thyne hart desyreth. And whan Dauid had lett Abner departe, he went in peace.

Matthew's Bible 1537

Then Abner sayde vnto Dauid. I wyll vp and go gather all Israel vnto my Lorde the kynge, that they maye make an appoyntment wyth the, that thou mayest be kyng ouer all that thyne hert desyreth. And so Dauid let Abner depart and he went in peace.

Coverdale Bible 1535

And Abner sayde vnto Dauid: I wyll get me vp, and go gather all Israel together to my lorde the kynge, and that they maye make a couenaunt with the, that thou mayest be kynge, at thy soules desyre. So Dauid let Abner go from him in peace.

Wycliffe Bible 1382

And Abner seide to Dauid, Y schal rise, that Y gadere al Israel to thee, my lord the kyng, and that Y make boond of pees with thee, and that thou regne on alle, as thi soule desirith. Therfor whanne Dauid hadde ledde forth Abner, and he hadde go in pees,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely