Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויחר לדוד על אשׁר פרץ יהוה פרץ בעזה ויקרא למקום ההוא פרץ עזה עד היום הזה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y entristecióse David por haber herido Jehová á Uzza: y fué llamado aquel lugar Pérez-uzza, hasta hoy.
English
King James Bible 1769
And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perezuzzah to this day.
King James Bible 1611
And Dauid was displeased, because the Lord had made a breach vpon Uzzah: And hee called the name of the place, Perez-Uzzah to this day.
Green's Literal Translation 1993
And it angered David because Jehovah broke out a break against Uzzah. And one calls that place The Break of Uzzah to this day.
Julia E. Smith Translation 1876
And it will kindle to David because Jehovah broke a breach upon Uzzah: and he will call that place the Breach of Uzzah, even to this day.
Young's Literal Translation 1862
And it is displeasing to David, because that Jehovah hath broken forth a breach upon Uzzah, and `one' calleth that place Perez-Uzzah, unto this day;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perez-uzzah to this day.
Bishops Bible 1568
And Dauid was displeased, because the Lorde had smitten Uzza: And he called the name of the place Perez Uzza, vntill this day
Geneva Bible 1560/1599
And Dauid was displeased, because the Lord had smitten Vzzah: and he called the name of the place Perez Vzzah vntill this day.
The Great Bible 1539
And Dauid was displeased, because the Lord had smytten Uza. And the name of the place was called Perez. The renting of Uza, vntyll thys daye.
Matthew's Bible 1537
And Dauid was dyspleased because the Lorde had rent Ozah. And the name of the place was called Perez Ozah vnto thys daye.
Coverdale Bible 1535
Then was Dauid sory, because the LORDE had made soch a rente vpon Vsa, and he called the same place Perez Vsa vnto this daye.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe Dauid was sori, for the Lord hadde smyte Oza; and the name of that place was clepid the Smytyng of Oza `til in to this dai.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely