Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ולמיכל בת שׁאול לא היה לה ילד עד יום מותה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Michâl hija de Saúl nunca tuvo hijos hasta el día de su muerte.
English
King James Bible 1769
Therefore Michal the daughter of Saul had no child unto the day of her death.
King James Bible 1611
Therefore Michal the daughter of Saul had no childe vnto the day of her death.
Green's Literal Translation 1993
And there was no child to Michal the daughter of Saul until the day of her death.
Julia E. Smith Translation 1876
And to Michal, Saul's daughter, there was no child to her even to the day of her death.
Young's Literal Translation 1862
As to Michal daughter of Saul, she had no child till the day of her death.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Therefore Michal the daughter of Saul had no child until the day of her death.
Bishops Bible 1568
Therfore Michol the daughter of Saul had no childe vnto the day of her death
Geneva Bible 1560/1599
Therfore Michal the daughter of Saul had no childe vnto the day of her death.
The Great Bible 1539
Therfore Michol the daughter of Saul had no chylde, vnto the daye of her deeth.
Matthew's Bible 1537
But the sayd Michol doughter to Saule had no chyld vnto the daye of her death.
Coverdale Bible 1535
As for Michol the doughter of Saul, she had no childe vnto the daye of hir death.
Wycliffe Bible 1382
Therfor a sone was not borun to Mychol, the douytir of Saul, til in to the dai of hir deeth.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely