Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
על כן גדלת אדני יהוה כי אין כמוך ואין אלהים זולתך בכל אשׁר שׁמענו באזנינו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Por tanto tú te has engrandecido, Jehová Dios: por cuanto no hay como tú, ni hay Dios fuera de ti, conforme á todo lo que hemos oído con nuestros oídos.
English
King James Bible 1769
Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
King James Bible 1611
Wherefore thou art great, O Lord God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we haue heard with our eares.
Green's Literal Translation 1993
For this reason, O Jehovah God, You are great; for there is none like You; and there is no God except You, according to all that we have heard with our ears.
Julia E. Smith Translation 1876
For this thou wert great, Jehovah God: for none as thee, for no God beside thee according to all we heard in our ears.
Young's Literal Translation 1862
Therefore Thou hast been great, Jehovah God, for there is none like Thee, and there is no God save Thee, according to all that we have heard with our ears.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears.
Bishops Bible 1568
Wherfore thou art great, O Lorde God: for there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to al that we haue heard with our eares
Geneva Bible 1560/1599
Wherefore thou art great, O Lord God: for there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that wee haue heard with our eares.
The Great Bible 1539
Wherfore thou art great, O Lord God: for there is none lyke the nether is there any God saue thou, according to all that we haue heard wt oure eares.
Matthew's Bible 1537
Wherfore thou arte great O Lorde God and there is none lyke the, neyther is there any God saue thou accordyng to al that we haue hearde wyth oure eares.
Coverdale Bible 1535
Therfore art thou greatly magnified O LORDE God: for there is none like the, & there is no God but thou, acordinge vnto all that we haue herde with or eares.
Wycliffe Bible 1382
Herfor, Lord God, thou art magnyfied, for noon is lijk thee, ne there is no God outakun thee, in alle thingis whiche we herden with oure eeris.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely