Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Samuel 8:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויך את מואב וימדדם בחבל השׁכב אותם ארצה וימדד שׁני חבלים להמית ומלא החבל להחיות ותהי מואב לדוד לעבדים נשׂאי מנחה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Hirió también á los de Moab, y midiólos con cordel, haciéndolos echar por tierra; y midió con dos cordeles para muerte, y un cordel entero para vida; y fueron los Moabitas siervos debajo de tributo.

 

English

King James Bible 1769

And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants, and brought gifts.

King James Bible 1611

And he smote Moab, and measured them with a line, casting them downe to the ground: euen with two lines measured he, to put to death, and with one full line to keepe aliue: and so the Moabites became Dauids seruants, and brought gifts.

Green's Literal Translation 1993

And he struck Moab, and measured them with a line; making them to lie down on the ground. And he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. And the Moabites were slaves to David, bearers of a gift.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will smite Moab, and measure them with a cord, laying them down upon the earth; and he will measure with two cords to put to death, and a full cord to save alive. And Moab will be to David for servants, lifting up gifts.

Young's Literal Translation 1862

And he smiteth Moab, and measureth them with a line, causing them to lie down on the earth, and he measureth two lines to put to death, and the fulness of the line to keep alive, and the Moabites are to David for servants, bearers of a present.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines he measured to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants, and brought gifts.

Bishops Bible 1568

And he smote the Moabites, and measured them with a lyne, and cast them downe to the grounde, euen with two lynes measured he them, to put them to death, and with one full corde to kepe them alyue: And so became the Moabites Dauids seruauntes, and brought giftes

Geneva Bible 1560/1599

And hee smote Moab, and measured them with a corde, and cast them downe to the ground: he measured them with two cordes to put them to death, and with one full corde to keepe them aliue: so became the Moabites Dauids seruants, and brought giftes.

The Great Bible 1539

And he smote the Moabites & measured them with a lyne, & cast them downe to the grounde. Euen wyth two lynes measured he them whom he slue, and the length of one lyne saued he alyue. And so becam the Moabites Dauids seruauntes, & payed trybute. Dauid smote also,

Matthew's Bible 1537

And he bette the Moabytes, and measured them wyth a lyne makynge them lye a longe on the earth, and then meatynge the length of .ij. lynes to sley, and the length of one lyne to saue a lyue. And so became the Moabites Dauids seruauntes & payde trybute.

Coverdale Bible 1535

He smote the Moabites also to the grounde, so that he broughte two partes of them to death, and let one parte lyue. Thus the Moabites were subdued vnto Dauid, so yt they broughte him giftes.

Wycliffe Bible 1382

And Dauid smoot Moab, and mat hem with a coorde, and made euene to the erthe; forsothe `he mat twey cordis, oon to sle, and oon to quikene. And Moab seruyde Dauid vndur tribute.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely