Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Samuel 8:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי אחרי כן ויך דוד את פלשׁתים ויכניעם ויקח דוד את מתג האמה מיד פלשׁתים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

DESPUÉS de esto aconteció, que David hirió á los Filisteos, y los humilló: y tomó David á Methegamma de mano de los Filisteos.

 

English

King James Bible 1769

And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines.

King James Bible 1611

And after this it came to passe, that Dauid smote the Philistines, and subdued them: and Dauid tooke Metheg-Ammah out of the hand of the Philistines.

Green's Literal Translation 1993

And it happened afterward, David struck the Philistines, and humbled them. And David took the Bridle of the Metropolis out of the hand of the Philistines.

Julia E. Smith Translation 1876

And it will be after this, and David will strike the rovers and subdue them: and David will take the bridle of the metropolis out of the hand of the rovers.

Young's Literal Translation 1862

And it cometh to pass afterwards that David smiteth the Philistines, and humbleth them, and David taketh the bridle of the metropolis out of the hand of the Philistines.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines.

Bishops Bible 1568

After this, now Dauid smote the Philistines, and subdued them: and Dauid toke the bridel of bondage out of the hand of the Philistines

Geneva Bible 1560/1599

After this now, Dauid smote the Philistims, and subdued them, and Dauid tooke the bridle of bondage out of the hand of the Philistims.

The Great Bible 1539

After this it fortuned that Dauid smote the Philistines, and subdued them, & toke the brydell of bondage out of the hande of the Philistines.

Matthew's Bible 1537

After that, Dauid bette the Philistines and subdued them and toke the brydell of bondage oute of theyr haudes.

Coverdale Bible 1535

And it fortuned after this, yt Dauid smote ye Philistynes, and discomfited them, and toke the brydell of bondage out of the Philistynes hande.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe it was doon aftir these thingis, Dauid smoot Filisteis, and made low hem; and Dauid took awei the bridil of tribute fro the hond of Filisteis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely