Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

2 Samuel 10:19

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויראו כל המלכים עבדי הדדעזר כי נגפו לפני ישׂראל וישׁלמו את ישׂראל ויעבדום ויראו ארם להושׁיע עוד את בני עמון׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Viendo pues todos los reyes que asistían á Hadad-ezer, como habían ellos sido derrotados delante de Israel, hicieron paz con Israel, y sirviéronle; y de allí adelante temieron los Siros de socorrer á los hijos de Ammón.

 

English

King James Bible 1769

And when all the kings that were servants to Hadarezer saw that they were smitten before Israel, they made peace with Israel, and served them. So the Syrians feared to help the children of Ammon any more.

King James Bible 1611

And when all the kings that were seruants to Hadarezer sawe, that they were smitten before Israel, they made peace with Israel, and serued them: so the Syrians feared to helpe the children of Ammon any more.

Green's Literal Translation 1993

And all the kings, the servants of Hadarezer, saw that they had been stricken before Israel. And they made peace with Israel, and served them. And Syria feared to help the sons of Ammon any more.

Julia E. Smith Translation 1876

And all the kings, servants of Hadadezer, will see that they were smitten before Israel, and they will be at peace with Israel, and serve them. And Aram will be afraid yet to save the sons of Ammon.

Young's Literal Translation 1862

And all the kings -- servants of Hadadezer -- see that they have been smitten before Israel, and make peace with Israel, and serve them; and Aram is afraid to help any more the Bene-Ammon.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And when all the kings that were servants to Hadarezer saw that they were smitten before Israel, they made peace with Israel, and served them. So the Syrians feared to help the children of Ammon any more.

Bishops Bible 1568

And when all the kinges that were seruauntes to Hadarezer, saw that they fel before Israel, they made peace with Israel, and serued them: and so the Syrians feared to helpe the children of Ammon any more

Geneva Bible 1560/1599

And when all the Kings, that were seruants to Hadarezer, saw that they fell before Israel, they made peace with Israel, and serued them. and the Aramites feared to helpe the children of Ammon any more.

The Great Bible 1539

And when all the kinges (that were seruauntes to Hadarezer) saw that they were put to the worse before Israell, they made peace with them, & serued them. And so the Sirians feared to helpe the children of Ammon any moare.

Matthew's Bible 1537

And when all the Kynges that were seruauntes to Hadadezer sawe that they were put to the worsse before Israel, they made peace wyth them, & serued them. And so the Syryens feared to helpe the chyldren of Amnon any more.

Coverdale Bible 1535

Whan the kynges which were vnder Adad Eser, sawe, that they were smytten before Israel, they made peace with Israel, and were subdued vnto them. And the Syrians were afrayed to helpe the children of Ammon enymore.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe alle kyngis, that weren in the help of Adadezer, siyen that thei weren ouercomun of Israel, and thei maden pees with Israel, and serueden hem; and Sireis dredden to yyue help to the sones of Amon.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely