Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Samuel 11:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויצאו אנשׁי העיר וילחמו את יואב ויפל מן העם מעבדי דוד וימת גם אוריה החתי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y saliendo luego los de la ciudad, pelearon con Joab, y cayeron algunos del pueblo de los siervos de David; y murió también Uría Hetheo.

 

English

King James Bible 1769

And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.

King James Bible 1611

And the men of the city went out, and fought with Ioab: and there fell some of the people of the seruants of Dauid, and Uriah the Hittite died also.

Green's Literal Translation 1993

And the men of the city went out and fought with Joab, and some of the people fell of David's servants. And Uriah the Hittite also died.

Julia E. Smith Translation 1876

And the men of the city will go forth and fight with Joab: and there will fall of the people from the servants of David; and Uriah the Hittite also will die.

Young's Literal Translation 1862

and the men of the city go out and fight with Joab, and there fall `some' of the people, of the servants of David; and there dieth also Uriah the Hittite.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.

Bishops Bible 1568

And the men of the citie came out, and fought with Ioab: And there were certayne ouerthrowen of the people of the seruauntes of Dauid: & Urias the Hethite dyed also

Geneva Bible 1560/1599

And the men of the citie came out, and fought with Ioab: and there fell of the people of the seruants of Dauid, and Vriah the Hittite also dyed.

The Great Bible 1539

And the men of the cytie cam out, and fought wyth Ioab. And there were certen ouerthrowen of the people, and of the seruauntes of Dauid, and Urias the Hethite dyed also.

Matthew's Bible 1537

And the men of the cytye came oute & fought with Ioab. And there were certen ouerthrowen of the people and of the seruauntes of Dauid, and Vrias the Hethite dyed also.

Coverdale Bible 1535

And whan the men of the cite fell out and foughte agaynst Ioab, there fell certayne of ye people of Dauids seruauntes. And Vrias the Hethite dyed also.

Wycliffe Bible 1382

And men yeden out of the citee, and fouyten ayens Joab, and thei killiden of the puple of seruauntis of Dauid, and also Vrye Ethei was deed.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely