Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

2 Samuel 13:1

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי אחרי כן ולאבשׁלום בן דוד אחות יפה ושׁמה תמר ויאהבה אמנון בן דוד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

ACONTECIO después de esto, que teniendo Absalom hijo de David una hermana hermosa que se llamaba Thamar, enamoróse de ella Amnón hijo de David.

 

English

King James Bible 1769

And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.

King James Bible 1611

And it came to passe after this, that Absalom the sonne of Dauid had a faire sister, whose name was Tamar: and Amnon the sonne of Dauid loued her.

Green's Literal Translation 1993

And afterward it happened that Absalom the son of David had a beautiful sister, and her name was Tamar. And Amnon the son of David loved her.

Julia E. Smith Translation 1876

And it will be after this, and to Absalom son of David a fair sister, and her name Tamar; and Amnon, son of David, loved her.

Young's Literal Translation 1862

And it cometh to pass afterwards that Absalom son of David hath a fair sister, and her name `is' Tamar, and Amnon son of David loveth her.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.

Bishops Bible 1568

After this, so it was that Absalom the sonne of Dauid had a fayre sister, named Thamar, whom Amnon ye sonne of Dauid loued

Geneva Bible 1560/1599

Now after this so it was, that Absalom the sonne of Dauid hauing a fayre sister, whose name was Tamar, Amnon the sonne of Dauid loued her.

The Great Bible 1539

After this it chaunced that Absalom the sonne of Dauid had a fayre syster, named Thamar, whom Amnon the sonne of Dauid loued.

Matthew's Bible 1537

And it chaunsed that Absalom Dauids sonne had a fayre sister named Thamar, whom afterwarde Amnon another sonne of Dauid loued.

Coverdale Bible 1535

And it fortuned after this, that Absalom ye sonne of Dauid had a fayre sister, whose name was Thamar, & Ammon the sonne of Dauid loued her.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe it was doon aftir these thingis, that Amon, the sone of Dauid, louyde the faireste sistir, Thamar bi name, of Absolon, sone of Dauid.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely