Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויען המלך ויאמר אל האשׁה אל נא תכחדי ממני דבר אשׁר אנכי שׁאל אתך ותאמר האשׁה ידבר נא אדני המלך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces él respondió, y dijo á la mujer: Yo te ruego que no me encubras nada de lo que yo te preguntare. Y la mujer dijo: Hable mi señor el rey.
English
King James Bible 1769
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
King James Bible 1611
Then the king answered and said vnto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall aske thee. And the woman said, Let my lord the king now speake.
Green's Literal Translation 1993
And the king answered and said to the woman, Please do not hide from me the thing that I am asking you. And the woman said, Then let my lord the king speak.
Julia E. Smith Translation 1876
And the king will answer and say to the woman, Now thou shalt not hide from me the word which I ask thee. And the woman will say, Now will my lord the king speak?
Young's Literal Translation 1862
And the king answereth and saith unto the woman, `Do not, I pray thee, hide from me the thing that I am asking thee;' and the woman saith, `Let, I pray thee, my lord the king speak.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then the king answered and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Bishops Bible 1568
Then the king aunswered, and sayde vnto the woman: Hyde not from me I pray thee ye thing that I shall aske thee. And the woman sayde: Let my lord the king nowe speake
Geneva Bible 1560/1599
Then the King answered, and said vnto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall aske thee. And the woman sayde, Let my lord the King now speake.
The Great Bible 1539
Then the kynge answered, & sayde vnto the woman: hyde not from me (I praye the) the thynge that I shall aske the: And the woman sayde: let my Lorde the kyng nowe saye on.
Matthew's Bible 1537
Then the kyng aunswered & sayd vnto the woman: hyde not from me I pray the the thing that I shall aske the. And the woman saide: let my Lorde the kyng say on.
Coverdale Bible 1535
The kynge answered and sayde vnto the woman: Kepe nothynge fro me that I axe the. The woman sayde: Let my lorde the kinge speake on.
Wycliffe Bible 1382
And the kyng answeride, and seide to the womman, Hide thou not fro me the word which Y axe thee. And the womman seide to hym, Speke thou, my lord the kyng.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely