Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר המלך יסב אל ביתו ופני לא יראה ויסב אבשׁלום אל ביתו ופני המלך לא ראה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas el rey dijo: Váyase á su casa, y no vea mi rostro. Y volvióse Absalom á su casa, y no vió el rostro del rey.
English
King James Bible 1769
And the king said, Let him turn to his own house, and let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and saw not the king's face.
King James Bible 1611
And the king said, Let him turne to his owne house, & let him not see my face. So Absalom returned to his owne house, and sawe not the kings face.
Green's Literal Translation 1993
And the king said, Let him turn to his house, and he shall not see my face. And Absalom turned to his house, and he did not see the king's face.
Julia E. Smith Translation 1876
And the king will say, He shall turn about to his house and not see my face. And Absalom will turn to his house and not see the face of the king.
Young's Literal Translation 1862
and the king saith, `Let him turn round unto his house, and my face he doth not see.' And Absalom turneth round unto his house, and the face of the king he hath not seen.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the king said, Let him turn to his own house, and let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and saw not the king's face.
Bishops Bible 1568
And the king sayde: Let him turne to his owne house, & not see my face. And so Absalo returned to his owne house, and sawe not the kinges face
Geneva Bible 1560/1599
And the King sayde, Let him turne to his owne house, and not see my face. So Absalom turned to his owne house, and saw not the Kings face.
The Great Bible 1539
And the kyng sayd: let him turne to hys awne house, and not se my face. And so Absalom returned to hys awne house, and sawe not the kynges face.
Matthew's Bible 1537
Then sayde the kinge: let hym turne to hys owne house, but se that he come not in my presence. And so Absalom went to his owne house, but came not in the kinges presence.
Coverdale Bible 1535
But the kinge sayde: Let him go againe in to his house, and not se my face. Thus Absalom came agayne to his house, and sawe not ye kynges face.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe the kyng seide, Turne he ayen in to his hows, and se not he my face.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely