Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי מאחרי כן ויעשׂ לו אבשׁלום מרכבה וססים וחמשׁים אישׁ רצים לפניו׃
Spanish
Reina Valera 1909
ACONTECIO después de esto, que Absalom se hizo de carros y caballos, y cincuenta que corriesen delante de él.
English
King James Bible 1769
And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him.
King James Bible 1611
And it came to passe after this, that Absalom prepared him charets and horses, and fiftie men to runne before him.
Green's Literal Translation 1993
And it happened afterward that Absalom prepared a chariot for himself, and horses, and fifty men running before him.
Julia E. Smith Translation 1876
And it will be from after this, and Absalom will make to him. chariots and horses, and fifty men running before him.
Young's Literal Translation 1862
And it cometh to pass afterwards, that Absalom prepareth for himself a chariot, and horses, and fifty men are running before him;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him.
Bishops Bible 1568
After this, Absalo prepared him charettes & horses, and fiftie men to runne before him
Geneva Bible 1560/1599
After this, Absalom prepared him charets and horses, and fiftie men to runne before him.
The Great Bible 1539
After this it fortuned, that Absalom gatt hym charettes and horsses, and fyftie men to runne before him.
Matthew's Bible 1537
After thys Absalom gat him charettes & horsses & fyftye men to runne before him.
Coverdale Bible 1535
And after this it fortuned that Absalom caused to prepare himselfe chearettes and horses, and fyftye men, which were his fote me.
Wycliffe Bible 1382
Therfor aftir these thingis Absolon made a chaar to hym, and knyytis, and fifti men, that schulden go bifor hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely