Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעשׂ אבשׁלום כדבר הזה לכל ישׂראל אשׁר יבאו למשׁפט אל המלך ויגנב אבשׁלום את לב אנשׁי ישׂראל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y de esta manera hacía con todo Israel que venía al rey á juicio: y así robaba Absalom el corazón de los de Israel.
English
King James Bible 1769
And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
King James Bible 1611
And on this maner did Absalom to all Israel, that came to the King for iudgement: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
Green's Literal Translation 1993
And Absalom acted this way to all Israel who came in to the king for judgment. And Absalom stole the heart of the men of Israel.
Julia E. Smith Translation 1876
And Absalom will do according to this word to all Israel who will come for judgment to the king: and Absalom will steal the heart of the men of Israel.
Young's Literal Translation 1862
and Absalom doth according to this thing to all Israel who come in for judgment unto the king, and Absalom stealeth the heart of the men of Israel.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And in this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
Bishops Bible 1568
And on this maner dyd Absalom to al Israel that came to the king for iudgement: so Absalom stale the heartes of the men of Israel
Geneva Bible 1560/1599
And on this maner did Absalom to al Israel, that came to the King for iudgement: so Absalom stale the hearts of the men of Israel.
The Great Bible 1539
And on this maner dyd Absalom to all Israel that came to the kynge for Iudgement, and he stale the hertes of the men of Israel.
Matthew's Bible 1537
And on this maner dyd Absalom to all Israel that came to the kynge for iudgement, & therwyth stale the hertes of the men of Israel.
Coverdale Bible 1535
After this maner dyd Absalom vnto all Israel whan they came to the lawe vnto the kynge, and so dyd he steale awaye the hert of ye men of Israel.
Wycliffe Bible 1382
and Absolon dide this to al Israel, that cam to doom to be herd of the kyng; and Absolon drow awei the hertis of men of Israel.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely